Übersetzung für "Im anschluss werden" in Englisch
Im
Anschluss
daran
werden
in
den
ausgewählten
Ländern
Projekte
in
vier
Bereichen
durchgeführt:
Subsequently,
projects
will
be
implemented
in
the
selected
countries
in
four
fields:
DGT v2019
Im
Anschluss
werden
die
Texte
im
"Referenzkorpus
Deutsche
Inschriften"
verfügbar
gemacht.
Subsequently
the
annotated
texts
are
made
available
within
the
"Referenzkorpus
Deutsche
Inschriften"
(Engl.
Wikipedia v1.0
Regelungen
betreffend
die
Berichterstatterfunktion
könnten
im
Anschluss
überprüft
werden.
Rapporteurship
arrangements
could
be
reviewed
after
that
time.
ELRC_2682 v1
Im
Anschluss
daran
werden
in
den
ausgewählten
Ländern
Projekte
in
drei
Bereichen
durchgeführt:
Subsequently,
projects
will
be
implemented
in
the
selected
countries
in
three
fields:
DGT v2019
Im
Anschluss
daran
werden
sie
vom
Rat
ernannt.
Subsequently,
they
will
be
appointed
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
werden
die
Änderungsanträge
erörtert.
Next
the
amendments
were
discussed.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
werden
im
Grünbuch
folgende
Punkte
behandelt:
The
Green
Paper
then
addresses
the
following
issues:
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchungen
im
Anschluss
an
Unfälle
werden
unabhängig
durchgeführt.
Independence
will
also
be
ensured
for
investigations
following
accidents.
TildeMODEL v2018
Gleich
im
Anschluss
daran
werden
die
Verhandlungen
in
die
erste
Runde
gehen.
Right
after
that
the
negotiators
will
begin
the
first
session
of
their
work.
Europarl v8
Im
Anschluss
daran
werden
die
Verschlüsse
in
mehreren
chemischen
Bädern
gewaschen
und
getrocknet.
Cork
is
only
harvested
every
9-10
years,
so
it
is
subject
to
longterm
exposure
to
atmospheric
pollutants,
which
are
easily
absorbed.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
daran
werden
die
Mittel
wieder
verfügbar.
After
this,
the
funds
then
become
available
again.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
daran
werden
10-25
einzelne
Kolonien
jedes
Klons
untersucht.
Subsequently,
10-25
individual
colonies
of
each
clone
are
investigated.
EuroPat v2
Im
Anschluss
werden
0,54
g
Formoterolfumarat-Dihydrat
und
die
Vormischung
gesiebt
und
gemischt.
Following
this,
0.54
g
of
formoterol
fumarate
dihydrate
and
the
preliminary
mixture
are
screened
and
mixed.
EuroPat v2
Im
Anschluss
hieran
werden
die
Werkzeuge
dann
in
die
Metallschmelze
getaucht.
The
tools
are
subsequently
dipped
into
the
molten
metal.
EuroPat v2
Im
Anschluss
werden
japanischer
Tee
und
traditionelle
Süssigkeiten
offeriert.
Japanese
tea
and
sweets
offered
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
Sie
keine
weiteren
Newsletter
von
uns
erhalten.
Afterwards,
you
will
receive
no
further
newsletters
from
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
diese
den
Eltern
in
einer
Modenschau
präsentiert.
Afterwards
the
garments
will
be
presented
during
a
fashion
show
to
the
parents.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
er
und
ZKM-Vorstand
Peter
Weibel
ein
Gespräch
führen.
This
is
followed
by
a
talk
between
him
and
ZKM
Chairman
Peter
Weibel.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
die
Säcke
verschweißt
oder
vernäht
und
händisch
palettiert.
Subsequently
the
bags
are
welded
or
sewed
and
manually
stacked
on
pallets.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
die
seitlichen
Folienüberstände
gerafft
und
in
die
Kernhülse
eingebracht.
Finally,
the
lateral
film
overhangs
are
reaped
and
inserted
into
the
core
casing.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
die
Bewerbungen
meist
mehreren
Abteilungen
vorgelegt.
The
applications
are
then
usually
submitted
to
several
departments.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
werden
dir
die
verschiedenen
Möglichkeiten
vorgestellt
und
erläutert.
We
will
present
and
explain
the
various
possibilities
to
you.
ParaCrawl v7.1
Direkt
im
Anschluss
werden
die
Sprachversionen
in
Französisch,
Russisch
und
Spanisch
bearbeitet.
After
this
we
directly
produce
the
catalogues
in
French,
Russian
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
hieran
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
gelöscht.
Subsequently
your
personal
data
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Positive
PCR-Befunde
müssen
mittels
Kultur
im
Anschluss
bestätigt
werden.
Positive
findings
subsequently
have
to
be
confirmed
via
culture.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
die
Auftragsstücklistenposition
gelöscht
und
im
Anschluss
neu
erfasst
werden.
Otherwise,
the
work
order
BOM
line
has
to
be
deleted
and
created
again.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
kommerzielle
Produktion
wird
im
Anschluss
daran
aufgenommen
werden.
Full
commercial
production
will
follow
thereafter.
ParaCrawl v7.1