Übersetzung für "Im ambulanten bereich" in Englisch

Die Situation im ambulanten und stationären Bereich ist sehr unterschiedlich.
The situation in the outpatient and inpatient sectors dif-fers greatly.
ParaCrawl v7.1

Daher werden im ambulanten Bereich sehr häufig die mechanischen Pumpen verwendet.
Therefore much cheaper mechanical pumps are often used for ambulatory applications.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie, welche Ausstattung im Ambulanten Bereich erforderlich ist.
Here you can find out what equipment is required in the outpatient area.
CCAligned v1

Im ambulanten Bereich ist das Wiederholen aller Abstriche nicht bei jeder Kontrolle erforderlich.
In an out-patient setting (ambulant) it is not necessary to repeat all swabs with each check-up.
ParaCrawl v7.1

Mit Investitionen im ambulanten Bereich wird das schweizweite Leistungsangebot von Hirslanden kontinuierlich ausgebaut.
With investment in the outpatient sector, the Swiss range of medical services from Hirslanden will be continually expanded.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung im ambulanten Bereich ist unterm Strich langfristig auch kostengünstiger.
The care in the outpatient area, is the bottom line in the long run, more cost-effective.
ParaCrawl v7.1

Der Verbrauch könnte bei bestimmten Indikationen im ambulanten Bereich aber weiter gesenkt werden.
However, consumption could be reduced fur- ther for certain indications in the outpatient sector.
ParaCrawl v7.1

Immerhin wird rund ein Viertel der gesamten Gesundheitskosten im ambulanten Bereich generiert.
After all, approximately a quarter of total healthcare costs are generated in the outpatient sector.
ParaCrawl v7.1

Es sind Leistungen im stationären sowie im ambulanten Bereich zu unterscheiden.
There are services in stationary as well as ambulatory areas to differentiate.
ParaCrawl v7.1

Rund 85 Prozent der Antibiotika werden im ambulanten Bereich verschrieben – und das nicht immer leitliniengerecht.
About 85 per cent of antibiotics are prescribed in ambulatory care – and not always according to medical guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung im stationären und ambulanten Bereich durch geschultes Personal soll jedoch nicht ausgeschlossen sein.
However, its use in the field of in-patients or out-patients, by trained staff, is not to be excluded.
EuroPat v2

Ihr unkontrollierter Einsatz in der Tiermast oder im ambulanten Bereich erhöht den Selektionsdruck unter den Bakterien.
Their uncontrolled use in animal feed or among outpatients increases selection pressure among bacteria.
ParaCrawl v7.1

Diese Tests sind aber aufwendig und werden im ambulanten Bereich so gut wie nicht durchgeführt.
However these tests are costly and are hardly ever performed on an outpatient basis.
ParaCrawl v7.1

Die BodyGuard 323 Infusionspumpe wird im ambulanten und stationären Bereich universell für die Infusionstherapie eingesetzt.
The BodyGuard 323 infusion pump is universally used for infusion therapy in both the hospital and home environment.
ParaCrawl v7.1

Hirslanden verfolgt seit Jahren eine Wachstumsstrategie – sowohl im stationären als auch im ambulanten Bereich.
Hirslanden has followed a growth strategy for years, both in the inpatient and in the outpatient area.
ParaCrawl v7.1

Einer der Schwerpunkte liegt auf der Vernetzung von Forschungsaktivitäten im klinischen und ambulanten Bereich.
A special focus is cross-linking research activities in the clinical and outpatient setting.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen gesetzlichen Krankenversicherungen besteht noch immer kein Anspruch auf Kostenerstattung im ambulanten Bereich.
Persons insured with other statutory health insurers in Germany are still not entitled to have the costs of out-patient treatment reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Fallzahlen im ambulanten Bereich ermöglichen die Zusammenstellung von bezüglich Alter, Multimorbidität usw. sehr gut vergleichbaren Kollektiven bzw. Studiengruppen.
The high numbers of cases in the ambulatory field enable collectives or study groups to be compiled which can be easily compared with respect to age, multi-morbidity, etc.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist ebenso wie weitere ähnliche Verfahren für die EKG-Verarbeitung und -Aufzeichnung im ambulanten und klinischen Bereich vorgesehen.
This method, as well as other, similar methods, is provided for ECG processing and recording in the out-patient and clinical area.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind Lanzettenvorrichtungen zum gezielten Punktieren der Haut, insbesondere des Menschen, seit langem bekannt und werden in den unterschiedlichsten Ausführungsformen mit mehr oder weniger gutem Erfolg seit langem im ambulanten Bereich medizinischer Einrichtungen, in Krankenhäusern, bei Ärzten, bei Rote-Kreuz-Einrichtungen und auch bei Katastrophenschutzeinrichtungen und dergleichen angewendet, um beispielsweise geringere Mengen Blutes für Blutuntersuchungen zur Verfügung zu haben.
Lancet devices for puncturing the skin, especially of humans, are known and are successfully being used in various embodiments in ambulatory facilities, in hospitals, in physicians practices, in red cross facilities as well as in emergency facilities, etc. in order to draw small amounts of blood for blood testing.
EuroPat v2

Lanzettenvorrichtungen zum gezielten Punktieren der Haut, insbesondere des Menschen, sind seit langem bekannt und werden in den unterschiedlichsten Ausführungsformen mit mehr oder weniger gutem Erfolg seit langem im ambulanten Bereich medizinischer Einrichtungen, in Krankenhäusern, bei Ärzten, bei Rote-Kreuz-Einrichtungen und auch bei Katastrophenschutzeinrichtungen und dergleichen angewendet, um beispielsweise geringere Mengen Blutes für Blutuntersuchungen zur Verfügung zu haben.
Lancet devices for puncturing the skin, especially of humans, are known and are successfully being used in various embodiments in ambulatory facilities, in hospitals, in physicians practices, in red cross facilities as well as in emergency facilities, etc. in order to draw small amounts of blood for blood testing.
EuroPat v2

Das Wissen über Veränderungen in der Resistenzentwick-lung im ambulanten und stationären Bereich ist wichtig, damit diese bei der Antibiotika-Therapie berücksichtigt werden können.
Knowledge of the changes occurring in resistance devel-opment in the outpatient and inpatient sectors is impor- tant, so that these changes can be taken into considera-
ParaCrawl v7.1

Stéphan Studer, Chief Operating Officer Region West der Privatklinikgruppe Hirslanden, erläutert die Vorteile des neu geschaffenen Campus: «Für Patientinnen und Patienten entsteht in der Stadt Bern ein kompaktes umfassendes medizinisches Angebot im ambulanten und stationären Bereich, das sowohl Grundversorgungsleistungen, Behandlungen in spezialisierten Fachgebieten sowie im Bereich der hochspezialisierten Medizin abdeckt.
Stéphan Studer, Chief Operating Officer West of the Hirslanden Private Hospital Group, explains the advantages of the new campus: “Patients in Bern will have access to a compact and comprehensive range of outpatient and inpatient medical services, including primary care, treatment in specialised areas and highly specialised medicine.
ParaCrawl v7.1

Wachsen wird die Gruppe weiterhin nicht nur über den Zukauf von Kliniken, sondern auch mit dem Ausbau im ambulanten Bereich.
The Group will continue to grow both by the purchase of hospitals as well as the expansion of the outpatient sector.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich initiierte die EU die Etablierung des europäi-schen Netzwerkes ESAC (European Surveillance of Antimi- crobial Consumption) zur Überwachung des Antibiotika- Verbrauchs im ambulanten Bereich.
The EU additionally initiated establishment of the Euro-pean ESAC network (European Surveillance of Antimicro- bial Consumption) to monitor the consumption of antibi- otics in the outpatient sector.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Börse wird ihre Handelserlöse an den Verein Hilfe für krebskranke Kinder Frankfurt e.V. spenden, der die Bedingungen von jungen Patienten und deren Familien im stationären und ambulanten Bereich der Kinderkrebsklinik verbessert.
Deutsche Börse will donate its trading proceeds to the “Hilfe für krebskranke Kinder Frankfurt e.V.”, which works to improve the conditions of young patients and their families in inpatient and outpatient areas of the children’s cancer clinic in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Da die Kantone nicht nur für die Versorgungssicherheit im Gesundheitswesen zuständig sind, sondern auch Eigentümer vieler Spitäler, ist es sinnvoller, wenn die Finanzierung vollständig über die Krankenversicherer erfolgt, wie dies bereits heute im ambulanten Bereich der Fall ist.
As the Cantons are not only responsible for safeguarding continuity in the healthcare system but are also owners of many hospitals, it makes more sense if the funding is entirely ensured by health insurers, as it is already currently the case with the outpatient care sector.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Qualitätsstandard garantiert einen hohen Funktionsumfang sowohl im stationären als auch im ambulanten Bereich, wo ein hohes Maß an Integration entscheidend ist.
A high standard of quality guarantees a high functionality both in stationary as well as in the ambulatory area, in which a high degree of integration is decisive.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt zum Pat. wird sowohl durch Betreuer als auch Mitbewohner während des stationären Aufenthaltes aufrecht erhalten, so daß Kontinuität mit Schwerpunkt im ambulanten Bereich erhalten bleibt.
The contact to the patient is maintained by the caregivers as well as the residents during the inpatient stay, so that continuity with a focus on the outpatient area is maintained.
ParaCrawl v7.1