Übersetzung für "Im indirekten bereich" in Englisch
So
setzen
wir
viel
Papier
im
indirekten
Bereich
ein,
in
der
Produktion
jedoch
nur
die
nötigen
Arbeitspapiere
und
Zeichnungen.
We
use
a
lot
of
paper
in
indirect
areas,
but
in
production
we
only
use
the
necessary
work
papers
and
drawings.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
sind
80
Arbeiter
in
der
Fertigung,
25
im
indirekten
Bereich
und
12Azubis,
also
117
Mitarbeiter.
We
have
80
workers
in
manufacturing,
25
in
the
indirect
section
and
12Azubis,
ie
117
employees.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
neu
aufgelegtes
KVP-System
wurden
Mitarbeiter
in
der
neuen
Rolle
des
Gruppenmoderators
ausgebildet
und
eine
stärkere
Unterstützung
der
Führungskräfte
für
das
neue
KVP-System
sowohl
in
der
Produktion
als
auch
im
indirekten
Bereich
sichergestellt.
For
a
newly
set
up
KVP
system
employees
were
trained
to
be
group
facilitators.
We
ensured
a
stronger
management
support
of
the
new
system
in
production
as
well
as
in
the
indirect
divisions.
ParaCrawl v7.1
Das
besondere
Augenmerk
eines
neuen
Logistikkonzepts
liegt
darauf,
Bestände
zu
optimieren
und
Aufwände
im
indirekten
Bereich
zu
reduzieren.
The
main
thrust
of
our
new
logistics
concept
is
to
optimize
inventories
and
reduce
indirect
production
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
eines
Unternehmens
gilt
für
alle
seine
Arbeitnehmer
im
direkten
und
indirekten
Bereich
wie
der
Zulieferindustrie.
A
company’s
responsibilities
apply
to
all
its
workers
in
direct
and
indirect
areas
such
as
the
supply
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
indirekte
Steuern
ist
die
Gemeinschaft
für
die
Harmonisierung
des
MWSt-
und
des
Verbrauchsteuersatzes
zuständig.
In
the
area
of
indirect
taxation,
the
Community
has
competence
in
relation
to
the
harmonisation
of
rates
of
VAT
and
customs
duties.
EUbookshop v2
Etwa
6000
Mitarbeitende
des
Segments
sind
direkt
oder
indirekt
im
Bereich
der
Energieeffizienz
tätig.
Some
6,000
employees
in
this
segment
are
directly
or
indirectly
involved
in
the
field
of
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Konkurs
solchen
Ausmaßes
ist
dies
selbstverständlich
völlig
unmöglich,
wichtig
aber
ist
jedenfalls,
dass
indirekt,
im
Bereich
der
Aus-
und
Fortbildung,
ebenfalls
Anstrengungen
unternommen
werden.
Needless
to
say,
that
is
never
entirely
possible
with
a
bankruptcy
of
this
scale,
but
it
is
important
nevertheless
that
an
effort
is
also
being
made
indirectly,
in
the
area
of
training
and
in-service
training.
Europarl v8
Im
Falle
eines
Permanentmagneten
lassen
sich
die
Feldplatten
entweder
direkt
oder
indirekt
im
Bereich
einer
Polfläche
mit
dem
Permanentmagneten
verbinden.
If
a
permanent
magnet
is
used,
the
field
plates
can
be
connected
directly
or
indirectly
in
the
region
of
one
pole
face
with
the
permanent
magnet.
EuroPat v2
Gemäß
diesem
Anspruch
wird
das
bekannte
Verfahren
zur
Regelung
der
mittleren
Flächenmasse
einer
Papier-
oder
Kartonbahn,
in
dem
zunächst
die
Flächenmasse
der
Bahn
am
Ende
des
Herstellungsprozesses
bestimmt
wird,
danach
die
Abweichung
des
Istwertes
von
einem
vorgegebenen
Sollwert
berechnet
wird
und
hieraus
die
Verstellung
der
Konzentration,
der
dem
Stoffauflauf
zugeführten
Stoffsuspension
zur
Korrektur
der
gemessenen
Abweichung
durchgeführt
wird,
dahingehend
verbessert,
daß
die
Flächenmasse
der
entstehenden
Bahn
direkt
oder
indirekt
im
Bereich
vor
der
Trockenpartie
gemessen
wird
und
einem
zweiten
Regelkreis
zugeführt
wird.
In
accordance
with
the
method
of
the
present
invention,
the
prior
art
process
for
regulating
the
basis
weight
of
a
paper
or
cardboard
web,
e.g.,
in
which
the
basis
weight
of
the
web
is
determined
at
the
end
of
the
manufacturing
process,
a
variation
of
the
determined
value
is
calculated
from
a
predetermined
target
value,
and
the
concentration
of
the
material
suspension
supplied
to
the
headbox
is
adjusted
to
correct
the
calculated
deviation,
is
improved
such
that
the
basis
weight
of
the
resulting
web
is
measured
either
directly
or
indirectly
in
a
region
located
before
the
drying
section
and
the
measured
basis
weight
is
supplied
to
a
second
control
loop.
EuroPat v2
D
Maßnahmen,
die
bestehende
Gemeinschaftsvorschriften
im
Bereich
indirekte
Steuern
modernisieren
oder
vereinfachen,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
verhindern;
D
determine
the
membership
of
the
Court
of
Justice
and
the
CFI
in
the
light
of
their
caseload.
EUbookshop v2
Alle
Eigentümer
und
Nutzniesser
von
Parzellen
in
beiden
Urbanisationen
können
Mitglieder
werden,
außer
denen,
die
direkt
oder
indirekt
im
Bereich
Immobilien,
Urbanisation,
Bauunternehmung,
Makler
tätig
sind,
denn
deren
Interessen
unterscheiden
sich
naturgemäss
sehr
von
denen
der
Privateigentümer.
All
private
owners
and
usufructuaries
of
private
property
are
welcome
to
be
members,
except
for
those
who
work
directly
or
indirectly
in
the
field
of
real
estate
agencies,
urbanisation,
construction
and
promoting
because
their
interest
is
completely
different
to
the
one
of
the
private
owners
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
mittels
der
Steuer-
und/oder
Regelungseinrichtung
insbesondere
Verfahrensparameter
wie
Temperatur,
Druck
sowie
Gewebeimpedanz
direkt
beziehungsweise
indirekt
im
gewünschten
Bereich
gehalten
werden.
In
this
way,
in
particular,
process
parameters
such
as
temperature,
pressure
and
tissue
impedance
can
be
kept
directly
or
indirectly
within
the
desired
range
by
the
control
device.
EuroPat v2
Während
seiner
20-jährigen
Laufbahn
in
der
IT-Branche
war
Nebgen
auch
für
Data
General
im
Bereich
indirekter
Lösungsvertrieb
tätig.
During
its
20-year
old
career
in
the
IT-industry
Nebgen
was
active
also
for
DATA
general
in
the
range
indirect
solution
selling.
ParaCrawl v7.1