Übersetzung für "Im indirekten bereich" in Englisch

So setzen wir viel Papier im indirekten Bereich ein, in der Produktion jedoch nur die nötigen Arbeitspapiere und Zeichnungen.
We use a lot of paper in indirect areas, but in production we only use the necessary work papers and drawings.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind 80 Arbeiter in der Fertigung, 25 im indirekten Bereich und 12Azubis, also 117 Mitarbeiter.
We have 80 workers in manufacturing, 25 in the indirect section and 12Azubis, ie 117 employees.
ParaCrawl v7.1

Für ein neu aufgelegtes KVP-System wurden Mitarbeiter in der neuen Rolle des Gruppenmoderators ausgebildet und eine stärkere Unterstützung der Führungskräfte für das neue KVP-System sowohl in der Produktion als auch im indirekten Bereich sichergestellt.
For a newly set up KVP system employees were trained to be group facilitators. We ensured a stronger management support of the new system in production as well as in the indirect divisions.
ParaCrawl v7.1

Das besondere Augenmerk eines neuen Logistikkonzepts liegt darauf, Bestände zu optimieren und Aufwände im indirekten Bereich zu reduzieren.
The main thrust of our new logistics concept is to optimize inventories and reduce indirect production expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung eines Unternehmens gilt für alle seine Arbeitnehmer im direkten und indirekten Bereich wie der Zulieferindustrie.
A company’s responsibilities apply to all its workers in direct and indirect areas such as the supply industry.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich indirekte Steuern ist die Gemeinschaft für die Harmonisierung des MWSt- und des Verbrauchsteuersatzes zuständig.
In the area of indirect taxation, the Community has competence in relation to the harmonisation of rates of VAT and customs duties.
EUbookshop v2

Etwa 6000 Mitarbeitende des Segments sind direkt oder indirekt im Bereich der Energieeffizienz tätig.
Some 6,000 employees in this segment are directly or indirectly involved in the field of energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Konkurs solchen Ausmaßes ist dies selbstverständlich völlig unmöglich, wichtig aber ist jedenfalls, dass indirekt, im Bereich der Aus- und Fortbildung, ebenfalls Anstrengungen unternommen werden.
Needless to say, that is never entirely possible with a bankruptcy of this scale, but it is important nevertheless that an effort is also being made indirectly, in the area of training and in-service training.
Europarl v8

Im Falle eines Permanentmagneten lassen sich die Feldplatten entweder direkt oder indirekt im Bereich einer Polfläche mit dem Permanentmagneten verbinden.
If a permanent magnet is used, the field plates can be connected directly or indirectly in the region of one pole face with the permanent magnet.
EuroPat v2

Gemäß diesem Anspruch wird das bekannte Verfahren zur Regelung der mittleren Flächenmasse einer Papier- oder Kartonbahn, in dem zunächst die Flächenmasse der Bahn am Ende des Herstellungsprozesses bestimmt wird, danach die Abweichung des Istwertes von einem vorgegebenen Sollwert berechnet wird und hieraus die Verstellung der Konzentration, der dem Stoffauflauf zugeführten Stoffsuspension zur Korrektur der gemessenen Abweichung durchgeführt wird, dahingehend verbessert, daß die Flächenmasse der entstehenden Bahn direkt oder indirekt im Bereich vor der Trockenpartie gemessen wird und einem zweiten Regelkreis zugeführt wird.
In accordance with the method of the present invention, the prior art process for regulating the basis weight of a paper or cardboard web, e.g., in which the basis weight of the web is determined at the end of the manufacturing process, a variation of the determined value is calculated from a predetermined target value, and the concentration of the material suspension supplied to the headbox is adjusted to correct the calculated deviation, is improved such that the basis weight of the resulting web is measured either directly or indirectly in a region located before the drying section and the measured basis weight is supplied to a second control loop.
EuroPat v2

D Maßnahmen, die bestehende Gemeinschafts­vorschriften im Bereich indirekte Steuern moder­nisieren oder vereinfachen, um Wettbewerbsver­zerrungen zu verhindern;
D determine the membership of the Court of Justice and the CFI in the light of their caseload.
EUbookshop v2

Alle Eigentümer und Nutzniesser von Parzellen in beiden Urbanisationen können Mitglieder werden, außer denen, die direkt oder indirekt im Bereich Immobilien, Urbanisation, Bauunternehmung, Makler tätig sind, denn deren Interessen unterscheiden sich naturgemäss sehr von denen der Privateigentümer.
All private owners and usufructuaries of private property are welcome to be members, except for those who work directly or indirectly in the field of real estate agencies, urbanisation, construction and promoting because their interest is completely different to the one of the private owners
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können mittels der Steuer- und/oder Regelungseinrichtung insbesondere Verfahrensparameter wie Temperatur, Druck sowie Gewebeimpedanz direkt beziehungsweise indirekt im gewünschten Bereich gehalten werden.
In this way, in particular, process parameters such as temperature, pressure and tissue impedance can be kept directly or indirectly within the desired range by the control device.
EuroPat v2

Während seiner 20-jährigen Laufbahn in der IT-Branche war Nebgen auch für Data General im Bereich indirekter Lösungsvertrieb tätig.
During its 20-year old career in the IT-industry Nebgen was active also for DATA general in the range indirect solution selling.
ParaCrawl v7.1