Übersetzung für "Im rückblick auf" in Englisch

Meines Erachtens wird dies im historischen Rückblick auch auf den Euro zutreffen.
In my opinion, this will also be true of the euro in the historical perspective.
Europarl v8

Erst heute, im Rückblick auf die Vergangenheit, verstehe ich mich selbst.
In them, the truth ofthe past lives on."
OpenSubtitles v2018

Wie dies geschieht, erfahren Sie im Rückblick auf eine typische King Casino-Unterhaltungsseite.
How this happens, we’ll follow in the review of a typical King casino entertainment site.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf die Geschichte Chinas ist dieser Appell wirklich bemerkenswert.
Looking back at China's history, this appeal is truly remarkable.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf das diesjährige Geschäftsberichte-Symposium präsentieren wir unsere wichtigsten Erkenntnisse.
Looking back on this year's Geschäftsberichte-Symposium, we present our most important findings.
CCAligned v1

Ltd, im Rückblick auf vier Jahre als Vorstandsmitglied einer indischen Produktionsfirma teilt.
Ltd, shares as he looks back on four years as a board member of an Indian production company.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf einen früheren imperialistischen Krieg schrieb der Autor Lujo Bassermann:
Harking back to an earlier imperialist war, author Lujo Basserman wrote:
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf das vergangene Jahr zieht jeder für sich selbst Bilanz.
Looking back at the past year, everyone takes stock for himself.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf das vergangene Jahr war es schmerzhaft, aber ruhig.
Looking back at the past year, it was painful but quiet.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf seine Vergangenheit ragen große Taten im heraus.
Looking back of his past, he made a great deeds.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf die vier Filme der Reihe, was haben Sie mitgenommen?
Looking back at the four-part film series, what have you learned?
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf die Argumente kommentiert Giuseppe Alberigo:
Taking a retrospective look at the arguments Giuseppe Alberigo comments:
ParaCrawl v7.1

Retrospektive bezeichnet im Allgemeinen einen Rückblick auf das, was geschehen ist.
In general the term retrospective refers to look back at what has happened in the past.
ParaCrawl v7.1

Und im Rückblick auf die letzten zweieinhalb Jahre war das für uns ein Riesenvorteil.
And looking back over the last two and a half years, that has been a huge positive for us.
TED2020 v1

Im Rückblick auf das, hätte ich zuerst die Schuhgröße von dem Deppen überprüfen sollen.
In retrospect, I wish I had checked the dude's shoe size first.
OpenSubtitles v2018

Ernesto, im Rückblick auf das, hättest du nicht zuerst darüber nachdenken sollen?
Ernesto, in retrospect, don't you wish you'd thought about that first?
OpenSubtitles v2018

Im Rückblick auf sein früheres Leben schrieb er in seinen Memoiren:Ich verabscheute meine Jugend.
In commenting on his earlier life, Tikhomirov wrote in his memoirs:I do not like my youth.
Wikipedia v1.0

Im Rückblick auf sein früheres Leben schrieb er in seinen Memoiren: Ich verabscheute meine Jugend.
In commenting on his earlier life, Tikhomirov wrote in his memoirs: I do not like my youth.
WikiMatrix v1

Im Rückblick auf die Vergangenheit und auf das Jahr 2005 müssen wir auch nach vornschauen.
While taking a look at the past and the year 2005, we also have to turn our eyes to thefuture.
EUbookshop v2

Im Rückblick auf die internationalen Märkte fanden in diesem Jahr mehrere große Ereignisse statt:
Looking back at international markets, several major events took place this year:
CCAligned v1

Es lag nahe dies nun Anfang 2009 im Rückblick auf das vergangene Jahre 2008 zu wiederholen.
It seemed like a good idea to repeat this undertaking in early 2009 and put together a review of the past year.
CCAligned v1

Im Rückblick auf das Jahr 2011 erwiesen sich die Kunststoffherstellung und Kunststoffverarbeitung als Wirtschaftsmotoren.
In retrospect, plastics production and plastics processing proved to be drivers of the economy in 2011.
ParaCrawl v7.1

Unser erster Schritt war die Lernerfahrungen im Rückblick auf die vergangenen 16 Monate zu formulieren.
The first step was to gather our learnings as we looked back at the last 16 months.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf dem Wald klettert ein Weg nach Norden mit der Wegbeschreibung zur Klippe.
Going back on the forest a path climbs towards the north with signs for the cliff.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick auf die 13 Tage bin ich voller Liebe, Wertschätzung, Freude und Hochachtung.
Reflecting back over the 13 days, I am filled with love, appreciation, joy, and awe.
ParaCrawl v7.1