Übersetzung für "Im namen der russischen föderation" in Englisch

Stifter im Namen der russischen Föderation sind das Außenministerium sowie das Ministerium für Bildung und Wissenschaft.
The founders of the Foundation (on behalf of the Russian Federation) are the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Education and Science of the RF.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des FSB der Russischen Föderation möchten wir uns herzlich dafür bedanken, dass Sie Email-Dienste mit russischen Internetadressen verwenden.
On behalf of the FSB of the Russian Federation we want to thank you for using email services with Russian domains.
GlobalVoices v2018q4

Nach den Ergebnissen der Sitzung am 3. Mai, piketchiki schrieb fragen zu stoppen Gebäude, die im Namen der Staatsduma der Russischen Föderation, Wladimir Katrenko Kavminvodskogo Bezirk.
According to the results of the meeting on 3 May, piketchiki wrote asking to halt building in the name of the State Duma of Russia, Vladimir Katrenko Kavminvodskogo district.
ParaCrawl v7.1

In einem der Gerichte der Stadt Chicago eingereicht, eine Klage gegen die US-Federal Aviation Administration (Federal Aviation Administration) im Namen der Bürger der Russischen Föderation, dessen Sohn bei einem Flugzeugabsturz ums Leben Boeing Aeroflot-Nord Airlines in Perm.
In one of the courts of the city of Chicago filed a lawsuit against the U.S. Federal Aviation Administration (Federal Aviation Administration) on behalf of the citizen of Russia, whose son was killed in a plane crash Boeing Aeroflot-Nord Airlines in Perm.
ParaCrawl v7.1

Minister für Landwirtschaft, im Namen der Regierung der Russischen Föderation gratulierte seinen Kollegen mit professioneller Urlaub und präsentiert Auszeichnungen an verdiente Arbeiter.
The Minister of Agriculture, on behalf of the Government of Russia congratulated his colleagues with professional holiday and presented awards to deserving workers.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen führt wissenschaftliche Versuchs-und Entwicklungsarbeiten im Namen des des Ministeriums für Industrie und Handel, sowie im Namen des Verteidigungsministeriums der Russischen Föderation aus.
The enterprise carries out scientific-research and experimental-design works on behalf of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Defense of the Russian Federation.
CCAligned v1

Sowohl Putin als auch die USA wollen eine neue Weltordnung – [28] ihre persönliche Neue Weltordnung - die NATO und die USA im Namen ihrer Bankster-Meister in der Londoner City und der Wall Street, Putin im Namen der Russischen Föderation und [29] sich selbst .
Both Putin and the US want a New world Order – [25] their personal New World Order, the NATO and US on behalf of their bankster masters in the London City and Wall Street, Putin on behalf of Russia and [26] himself .
ParaCrawl v7.1

Laut Alexander Tkatschow, Veranstaltungen wie der Tag Feld, vereinen die Landwirte, ermöglicht es Ihnen, um Erfahrungen auszutauschen und neue Erkenntnisse zu gewinnen. Minister für Landwirtschaft, im Namen der Regierung der Russischen Föderation gratulierte seinen Kollegen mit professioneller Urlaub und präsentiert Auszeichnungen an verdiente Arbeiter.
According to Alexander Tkachev, events like the Field Day unite farmers, allow share experiences and gain new knowledge. The Minister of Agriculture, on behalf of the Government of Russia congratulated his colleagues with professional holiday and presented awards to deserving workers.
CCAligned v1