Übersetzung für "Im ernst" in Englisch
Trotzdem
müssen
wir
im
Parlament
ernst
machen.
However
we,
in
this
House,
have
to
be
serious.
Europarl v8
Wer
kann
im
Ernst
damit
einverstanden
sein?
Who
can
seriously
agree
with
that?!
Europarl v8
Wollen
Sie
uns
im
Ernst
erklären,
das
sei
im
Herbst
der
Fall?
Are
you
seriously
trying
to
tell
us
that
they
will
be
by
the
autumn?
Europarl v8
Wollen
Sie
den
Europäern
im
Ernst
einreden,
das
sei
Stabilität?
Do
you
seriously
want
to
tell
Europeans
that
this
is
what
stability
means?
Europarl v8
Im
Ernst,
gehen
Sie
doch
zu
ihnen.
Really,
you
should
go
to
them.
Books v1
Ganz
im
Ernst,
wir
sollen
uns
zusammenschließen.
Seriously,
we
need
to
band
together.
TED2013 v1.1
Im
Ernst,
das
Energiedepartment
hatte
mit
Fracking
überhaupt
nichts
zu
tun.
I
mean
seriously,
the
Department
of
Energy
did
not
have
anything
to
do
with
fracking.
TED2013 v1.1
Im
Ernst,
Autos,
wer
braucht
die?
In
fact,
cars,
who
needs
them?
TED2020 v1
Aber
im
Ernst,
das
sind
tolle
Neuigkeiten.
But
I
mean,
seriously,
it's
great
news.
TED2020 v1
Im
Ernst,
der
Kerl
machte
Yoga.
I
mean,
seriously,
the
guy
did
yoga.
TED2020 v1
Aber
sie
wollen
es
benutzen
-
im
Ernst.
But
they
want
to
use
it
--
seriously.
TED2020 v1
Im
Ernst,
bleibe
im
Kontakt.
Seriously,
stay
in
touch.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Ernst:
Ich
lüge
nicht!
Seriously,
I’m
not
lying.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Ernst,
warum
kaufst
du
nicht
einfach
mein
Haus?
In
fact,
buy
my
house,
will
you?
GlobalVoices v2018q4
Aber
im
Ernst,
was
kann
man
denn
schon
tun?
But
really,
what
do
you
do,
right?
TED2020 v1
Im
Ernst,
was
ist
das?
Seriously,
though,
what
is
it?
TED2020 v1
Also
Kleine,
komm
mal
her,
im
Ernst!
Alright
girl,
come
here,
seriously!
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
müssen
Sie
lhr
Fahrrad
im
Flur
abstellen,
Pater
Benoit?
Seriously,
must
you
keep
your
bicycle
in
the
hall,
Father
Benoit?
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
Stefano,
ich
habe
hohe
Erwartungen
an
Sie.
Seriously,
Stefano,
I
expect
a
lot
from
you.
OpenSubtitles v2018
Also
jetzt
mal
ganz
im
Ernst:
Ich
habe
wirklich
keinen
Cent.
If
my
money's
all
hidden,
I
must
have
hidden
it
in
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Ernst...
ich
liebe
den
König.
But
seriously,
I
love
the
king.
OpenSubtitles v2018
Im
Ernst,
Sie
sollten
sich
überlegen,
in
ein
Hotel
zu
gehen.
Seriously,
I
think
you
oughta
consider
staying
in
a
hotel.
OpenSubtitles v2018