Übersetzung für "Im ernste" in Englisch

Dies kann aber, vor allem im tierseuchenrechtlichen Bereich, ernste Folgen haben.
This lack of respect can have serious consequences, especially in the field of animal health.
TildeMODEL v2018

Vor allem die Arbeitnehmermitbestimmung dürfte im Rat auf ernste Widerstände stoßen.
In particular worker participation was likely to be a major blocking point in the Council.
TildeMODEL v2018

Zahnmedizinbehandlungen haben im Ausland ernste preisliche Nachteile gegenüber Türkei...
Dentistry treatments have serious price disadvantages abroad compared to Turkey...
CCAligned v1

Gleichzeitig sieht die große Mehrheit der Italiener im Abfall eine ernste Gefahr.
At the same time, the vast majority of the Italian population considers waste a serious danger.
ParaCrawl v7.1

Bis 4. Mai 2006, mitten im Sonnenminimum, wurden Ernste Warnungen ausgegeben.
By May 4, 2006, in the middle of the solar minimum, Severe Warnings were being issued.
ParaCrawl v7.1

Mängel im Eisen können ernste Konsequenzen für gesamte Gesundheit und sogar Energieniveaus haben.
Deficiencies in iron can have serious consequences for overall health and even energy levels.
ParaCrawl v7.1

Dazu fand ich im Ernste die laute Aussprechung dieses Gedankens für etwas unschicksam.
In addition I found the loud mentioning of this thought as somewhat improper.
ParaCrawl v7.1

Im Konfliktgebiet geschehen ernste Dinge.
Serious events are taking place at the site of the conflict.
Europarl v8

Invasive Arten sind auch im Wasserbereich eine ernste Bedrohung für einheimische Arten und deren Lebensräume.
Invasive aquatic species are a serious threat to native species and their habitats.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Tatsache, dass im Milchwirtschaftssektor eine ernste Krise herrscht, habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Due to the fact that there is a serious crisis in the dairy sector I have voted in favour of this report.
Europarl v8

Tatsächlich hat das Scheitern des Mandats für den Trilog im Juni 2010 bei der Vereinbarung im November sehr ernste Probleme verursacht.
In fact, the failure of the mandate for the trialogue of June 2010 caused very serious problems in the November agreement.
Europarl v8