Übersetzung für "Ihren eigenen" in Englisch
Zum
Beispiel
können
einige
Staaten
nicht
einmal
genug
für
ihren
eigenen
Verbrauch
produzieren.
For
example,
some
states
cannot
even
produce
enough
to
cover
their
own
consumption.
Europarl v8
Sie
werden
von
den
Vertragsparteien
gemäß
ihren
eigenen
Vorschriften
umgesetzt.
They
will
be
put
into
effect
by
the
Contracting
Parties
in
accordance
with
their
own
rules.
DGT v2019
Diese
Vereinbarung
bedarf
der
Ratifizierung
durch
die
Vertragsparteien
nach
ihren
eigenen
nationalen
Verfahren.
This
Agreement
shall
be
ratified
by
the
Parties
in
accordance
with
their
respective
national
requirements.
DGT v2019
Dieses
Übereinkommen
wird
von
den
Vertragsparteien
nach
ihren
eigenen
Verfahren
ratifiziert
oder
genehmigt.
This
Agreement
shall
be
ratified
or
approved
by
the
Parties
in
accordance
with
their
own
procedures.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
wird
von
den
Vertragsparteien
nach
ihren
eigenen
internen
Verfahren
genehmigt.
This
Agreement
is
approved
by
the
parties
in
accordance
with
their
internal
procedures.
DGT v2019
In
Wirklichkeit
tun
sie
dies
aber
für
ihren
eigenen
Vorteil.
In
reality
they
do
this
only
for
their
own
benefit.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
haben
unsere
Institutionen
ihren
eigenen
Beitrag
zum
Friedensabkommen
geleistet.
So
our
institutions
themselves
have
played
their
part.
Europarl v8
Dieses
Protokoll
wird
von
den
Vertragsparteien
nach
ihren
eigenen
Verfahren
genehmigt.
This
Protocol
shall
be
approved
by
the
Contracting
Parties,
in
accordance
with
their
respective
procedures.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
ergänzen
die
europäische
Agenda
mit
ihren
eigenen
Bemühungen
auf
bilateraler
Ebene.
Member
States
are
supplementing
the
European
agenda
through
their
own
efforts
at
a
bilateral
level.
Europarl v8
Wir
möchten,
dass
souveräne
Staaten
ihren
eigenen
Arbeitnehmern
diese
Hilfe
bieten.
We
would
want
that
help
to
be
provided
by
sovereign
states
to
their
own
workers.
Europarl v8
Es
wird
festgelegt,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihren
eigenen
Verpflichtungen
nachkommen
müssen.
It
establishes
that
Member
States
must
honour
their
own
commitments.
Europarl v8
Es
ist
ihre
Heimat,
sie
müssen
ihren
eigenen
Staat
wiederaufbauen.
It
is
their
home
and
they
must
rebuild
their
own
country.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
wird
von
den
Vertragsparteien
nach
ihren
eigenen
Verfahren
ratifiziert
oder
genehmigt.
This
Agreement
shall
be
ratified
or
approved
by
the
Parties
in
accordance
with
their
own
procedures.
DGT v2019
Nehmen
sie
keine
Ratschläge
von
ihren
eigenen
Wissenschaftlern
an?
Do
they
not
take
advice
from
their
own
scientists?
Europarl v8