Übersetzung für "Ihnen gemeinsam ist" in Englisch
Die
europäischen
Bürger
müssen
wissen
und
konkret
erfahren,
was
ihnen
gemeinsam
ist.
European
citizens
need
to
know
and
be
able
to
experience
what
they
have
in
common.
TildeMODEL v2018
Ihnen
gemeinsam
ist
der
enge
Bezug
zum
Arbeitsprogramm
des
CEDEFOP.
Their
common
denominator
is
their
close
relationship
to
Cedefop's
work
programme.
EUbookshop v2
Ihnen
ist
gemeinsam,
daß
sie
hochaktive
Kieselsäuren
enthalten.
It
is
common
to
them
all
that
they
contain
highly
active
silicas.
EuroPat v2
Die
europäischen
Bürger
müssen
wissen
und
konkret
erfahren,was
ihnen
gemeinsam
ist.
European
citizensneed
to
know
and
be
able
to
experience
what
they
have
in
common.
EUbookshop v2
Ihnen
gemeinsam
ist
der
Einsatz
von
Diisocyanaten.
A
factor
common
to
them
is
the
use
of
diisocyanates.
EuroPat v2
Ihnen
gemeinsam
ist,
dass
sie
hohen
Anforderungen
gerecht
werden
müssen.
What
they
all
have
in
common
is
that
they
have
to
meet
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
allen
ist
gemeinsam,
dass
sie
Extremereignisse
reproduzieren.
What
they
all
have
in
common
is
that
they
reproduce
extreme
events.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gemeinsam
ist,
dass
sie
über
keine
verstärkten
Außenwände
verfügen.
They
are
united
by
their
lack
of
strengthened
outer
walls.
WikiMatrix v1
Bei
ihnen
viel
gemeinsam
und
ist
wenig
es
Divergenzen.
They
much
in
common
and
have
not
enough
divergences.
ParaCrawl v7.1
Aber
ihnen
gemeinsam
ist,
dass
die
Wassermoleküle
noch
angeordnet
sind.
But
common
to
them
is
that
the
water
molecules
are
arranged
yet.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gemeinsam
ist
allerdings
das
Potenzial
zum
Fortschritt
aufgrund
einer
raschen
Integration
in
das
internationale
Handelssystem.
But
they
all
embody
the
potential
for
progress
based
on
rapid
integration
into
the
international
trading
system.
TildeMODEL v2018
Aber
irgendwie
handelt
es
sich
um
ein
Problem,
das
ihnen
allen
gemeinsam
ist.
Students
who
receive
grants
to
help
towards
their
living
expenses
will
follow
the
same
course
as
those
who
do
not.
EUbookshop v2
Ihnen
gemeinsam
ist
die
Betonung
der
Autonomie
von
Literatur
und
die
Unabhängigkeit
des
Schriftstellers.
Their
common
ground
is
the
emphasis
on
the
autonomy
of
literature
and
the
independence
of
the
writer.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
ist
gemeinsam,
dass
sie
einen
grundsätzlichen
Unterschied
zwischen
beiden
kirchlichen
und
theologischen
Traditionen
kennen.
They
have
in
common
that
they
identify
a
fundamental
difference
between
the
two
church
and
theological
traditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
wiederum
sind
mit
dem
Zwischenstück
8,
das
ihnen
beiden
gemeinsam
ist,
gelenkig
verbunden.
These,
in
turn,
are
each
linked
to
a
common
connecting
piece
(yoke)
8
.
EuroPat v2
Ihnen
allen
ist
gemeinsam,
dass
sie
für
die
Therapie
von
neuronalen
Erkrankungen
eingesetzt
werden.
Common
to
all
of
them
is
the
fact
that
they
are
used
for
the
treatment
of
neuronal
diseases.
EuroPat v2
Ihnen
ist
gemeinsam,
dass
ihre
Beobachtung
besondere
optische
Techniken
wie
Interferometrie
oder
adaptive
Optik
erfordern.
What
they
have
in
common
is
that
their
scientific
observations
require
special
optical
technology
such
as
interferometry
or
adaptive
optics.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gemeinsam
ist
ein
breites
Verständnis
der
Psychologie,
das
die
verschiedenen
psychologischen
Schulen
integriert.
They
share
a
broad
understanding
of
psychology
that
integrates
the
different
psychological
approaches.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
allen
gemeinsam
ist:
Sie
sind
fest
in
ihrer
Region
verwurzelt,
geschäftlich
aber
weltweit
aktiv.
They
all
have
one
thing
in
common:
they
are
rooted
in
their
region,
but
operate
on
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gemeinsam
ist
ein
besonderes
Interesse
an
der
Kinderspiel
und
Spielzeug,
an
der
Spielpädagogik.
What
they
all
have
in
common
is
a
special
interest
in
children's
and
toys,
in
the
pedagogy
of
play.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
gemeinsam
ist
die
Liebe
zur
Musik
Bachs,
Beethovens,
Rachmaninoffs
und
Leonard
Cohens.
What
they
have
in
common
is
a
love
of
the
music
of
Bach,
Beethoven,
Rachmaninoff
and
Leonard
Cohen.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sicher
einen
Grundstock
von
Rechten,
der
ihnen
gemeinsam
ist,
doch
sollten
wir
meiner
Auffassung
nach
nicht
so
weit
gehen,
die
beiden
Ebenen
miteinander
zu
verwechseln.
There
is
certainly
a
basis
of
rights
that
they
have
in
common,
but
I
believe
that
we
should
not
go
beyond
that
and
mix
up
the
two
levels.
Europarl v8