Translation of "Ihnen gemeinsam ist" in English

Die europäischen Bürger müssen wissen und konkret erfahren, was ihnen gemeinsam ist.
European citizens need to know and be able to experience what they have in common.
TildeMODEL v2018

Ihnen gemeinsam ist der enge Bezug zum Arbeitsprogramm des CEDEFOP.
Their common denominator is their close relationship to Cedefop's work programme.
EUbookshop v2

Ihnen ist gemeinsam, daß sie hochaktive Kieselsäuren enthalten.
It is common to them all that they contain highly active silicas.
EuroPat v2

Die europäischen Bürger müssen wissen und konkret erfahren,was ihnen gemeinsam ist.
European citizensneed to know and be able to experience what they have in common.
EUbookshop v2

Ihnen gemeinsam ist der Einsatz von Diisocyanaten.
A factor common to them is the use of diisocyanates.
EuroPat v2

Ihnen gemeinsam ist, dass sie hohen Anforderungen gerecht werden müssen.
What they all have in common is that they have to meet high requirements.
ParaCrawl v7.1

Ihnen allen ist gemeinsam, dass sie Extremereignisse reproduzieren.
What they all have in common is that they reproduce extreme events.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gemeinsam ist, dass sie über keine verstärkten Außenwände verfügen.
They are united by their lack of strengthened outer walls.
WikiMatrix v1

Bei ihnen viel gemeinsam und ist wenig es Divergenzen.
They much in common and have not enough divergences.
ParaCrawl v7.1

Aber ihnen gemeinsam ist, dass die Wassermoleküle noch angeordnet sind.
But common to them is that the water molecules are arranged yet.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gemeinsam ist allerdings das Potenzial zum Fortschritt aufgrund einer raschen Integration in das internationale Handelssystem.
But they all embody the potential for progress based on rapid integration into the international trading system.
TildeMODEL v2018

Aber irgendwie handelt es sich um ein Problem, das ihnen allen gemeinsam ist.
Students who receive grants to help towards their living expenses will follow the same course as those who do not.
EUbookshop v2

Ihnen gemeinsam ist die Betonung der Autonomie von Literatur und die Unabhängigkeit des Schriftstellers.
Their common ground is the emphasis on the autonomy of literature and the independence of the writer.
ParaCrawl v7.1

Ihnen ist gemeinsam, dass sie einen grundsätzlichen Unterschied zwischen beiden kirchlichen und theologischen Traditionen kennen.
They have in common that they identify a fundamental difference between the two church and theological traditions.
ParaCrawl v7.1

Diese wiederum sind mit dem Zwischenstück 8, das ihnen beiden gemeinsam ist, gelenkig verbunden.
These, in turn, are each linked to a common connecting piece (yoke) 8 .
EuroPat v2

Ihnen allen ist gemeinsam, dass sie für die Therapie von neuronalen Erkrankungen eingesetzt werden.
Common to all of them is the fact that they are used for the treatment of neuronal diseases.
EuroPat v2

Ihnen ist gemeinsam, dass ihre Beobachtung besondere optische Techniken wie Interferometrie oder adaptive Optik erfordern.
What they have in common is that their scientific observations require special optical technology such as interferometry or adaptive optics.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gemeinsam ist ein breites Verständnis der Psychologie, das die verschiedenen psychologischen Schulen integriert.
They share a broad understanding of psychology that integrates the different psychological approaches.
ParaCrawl v7.1

Ihnen allen gemeinsam ist: Sie sind fest in ihrer Region verwurzelt, geschäftlich aber weltweit aktiv.
They all have one thing in common: they are rooted in their region, but operate on a global scale.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gemeinsam ist ein besonderes Interesse an der Kinderspiel und Spielzeug, an der Spielpädagogik.
What they all have in common is a special interest in children's and toys, in the pedagogy of play.
ParaCrawl v7.1

Ihnen gemeinsam ist die Liebe zur Musik Bachs, Beethovens, Rachmaninoffs und Leonard Cohens.
What they have in common is a love of the music of Bach, Beethoven, Rachmaninoff and Leonard Cohen.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sicher einen Grundstock von Rechten, der ihnen gemeinsam ist, doch sollten wir meiner Auffassung nach nicht so weit gehen, die beiden Ebenen miteinander zu verwechseln.
There is certainly a basis of rights that they have in common, but I believe that we should not go beyond that and mix up the two levels.
Europarl v8