Übersetzung für "Ihn begleiten" in Englisch

Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.
Tom doesn't know if Mary will go with him tomorrow or not.
Tatoeba v2021-03-10

Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Thomas asked me whether I could accompany him to the swimming pool.
Tatoeba v2021-03-10

Kolja bietet an, ihn zu begleiten.
He begs Kolya to help him.
Wikipedia v1.0

Victor Hayward erklärte sich bereit, ihn zu begleiten.
Victor Hayward volunteered to accompany him.
Wikipedia v1.0

Und dann so tun, als würde ich ihn begleiten und...
And then pretend that I was accompanying him and...
OpenSubtitles v2018

Und ihn begleiten die Ratsherren, in ihren prächtigen funkelnden Ratsherrenhosen.
And there are the aldermen magnificently resplendent in their aldermanic hose.
OpenSubtitles v2018

Es ist lhr Recht, ihn zu begleiten.
Of course, it's your right to go. You're his wife.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn selbstverständlich gern begleiten.
Why certainly, I'll be glad to escort him.
OpenSubtitles v2018

Soll ich ihn begleiten, wegen der Sprache?
Would you like me to go with him because of the language problem?
OpenSubtitles v2018

Erlaubt mir, Ihn zu begleiten.
Could I, too, accompany him?
OpenSubtitles v2018

Mehrere Mitglieder seiner Regierung werden ihn begleiten.
Mr Menem will be accompanied by several members of his government.
TildeMODEL v2018

Ich habe versucht, ihn zu begleiten, aber er lehnte ab.
I tried to go with him but he refused.
OpenSubtitles v2018

Der Treck verlässt jetzt die Stadt, die Soldaten begleiten ihn.
Wagon train is leaving now, Señor. The soldiers go with it.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Dubois, Sie begleiten ihn nach Berlin.
Lieutenant Dubois, you will accompany him to Berlin.
OpenSubtitles v2018

Deshalb möchte ich, dass Sie ihn begleiten.
That's why I'd like you to accompany him.
OpenSubtitles v2018

Könnte mein Vater ihn vielleicht begleiten?
My father could accompany him, perhaps?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich sollte ihn begleiten.
I really think that I should go with him.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich sollte ihn begleiten.
I thought I should accompany him.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn dich begleiten, er ist doch süß.
So what if he walks you home? He's cute.
OpenSubtitles v2018

Charles wird wegziehen und letztlich wird Vivian ihn begleiten.
Just, Charles is moving away, and eventually Vivian's going to go with him.
OpenSubtitles v2018

Es sollen ihn Hunde begleiten, weil er "Snoop Dogg" heißt?
You want those dogs to back him up because he's "Snoop Dogg"?
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste niemanden, der passender wäre, ihn weiterhin zu begleiten.
I can think of no one more suited to further guide him.
OpenSubtitles v2018

Sie begleiten ihn nur durch das Verfahren.
Just talking him through the procedure.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn nach draußen begleiten.
I'll walk him out. Be right back.
OpenSubtitles v2018

Und wenn der König nach Norden reitet, würde Eure Armee ihn begleiten?
And if the king decides to ride north, your armies would ride with his?
OpenSubtitles v2018