Übersetzung für "Prüfung begleiten" in Englisch

Wir verfügen über langjährige Erfahrung in der Zahnmedizin und wir werden bis zum Ende der Operation und danach Sie während des gesamten Verfahrens von der ersten Prüfung begleiten.
We have years of experience in dentistry and will accompany you throughout the entire procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung enthält außerdem Bestimmungen über die Hilfe und die Kooperation der russischen Behörden bei der Begleitung, Prüfung, Kontrolle und Bewertung der Aktion auf russischem Hoheitsgebiet, insbesondere durch den Rechnungshof oder die hierzu von der Kommission ermächtigten externen Stellen.
The memorandum shall also cover assistance and cooperation by the Russian authorities in any monitoring, auditing, control and evaluation activities to be carried out within Russian territory, in particular by the Court of Auditors or by outside bodies delegated by the Commission for the purpose.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission nimmt im Wege der offenen oder der beschränkten Ausschreibung oder im Wege der freihändigen Vergabe gemäß den Bestimmungen der Haushaltsordnung externe technische Hilfe für die Begleitung, Prüfung, Kontrolle und Bewertung der reibungslosen Durchführung der Aktion in Anspruch, und zwar auch auf russischem Hoheitsgebiet.
The Commission shall, by means of open or restricted invitations to tender or private contracts, as provided for in the Financial Regulation, call on outside technical assistance for monitoring, auditing, control and evaluation of the proper conduct of the operation, including on Russian territory.
JRC-Acquis v3.0

Auf Initiative der Kommission können im Jahr 2004 auch Ausgaben für die technische und administrative Unterstützung finanziert werden, die gleichermaßen der Kommission und den Begünstigten der Aktion zugute kommen und die nicht unter die normalen Aufgaben der öffentlichen Hand fallen, wie die Festlegung, Vorbereitung, Verwaltung, Begleitung, Prüfung und Überwachung der Maßnahmen.
At the Commission’s initiative, funding may also be provided for the period 2004 for technical and administrative expenditure provided to the Commission and to the beneficiaries of the action alike, and not part of the permanent tasks under public service, and related to the identification, preparation, management, follow-up, audit and monitoring of the measures.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 8 Absatz 1 der EGF-Verordnung können bis zu 0,35 % der jährlich verfügbaren Finanzmittel (höchstens 1,75 Mio. EUR) in Form technischer Unterstützung (auf Initiative der Kommission) für Maßnahmen bereitgestellt werden, die für die Durchführung der EGF-Verordnung erforderlich sind, wie Informationsmaßnahmen, Maßnahmen der administrativen und technischen Hilfe sowie Begleitung, Prüfung, Kontrolle und Bewertung.
Under Article 8(1) of the EGF Regulation, up to 0.35 % of the financial resources available for the year (maximum EUR 1.75 million) can be made available in the form of technical assistance (at the initiative of the Commission) for activities such as information, administrative and technical support, monitoring, audit, control and evaluation activities necessary to implement the EGF Regulation.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können bis zu 0,35 % der jährlich verfügbaren Finanzmittel (höchstens 1 750 000 EUR) in Form technischer Unterstützung (auf Initiative der Kommission) für Maßnahmen bereitgestellt werden, die für die Durchführung der EGF-Verordnung erforderlich sind, wie Informationsmaßnahmen, Maßnahmen der administrativen und technischen Hilfe sowie Begleitung, Prüfung, Kontrolle und Bewertung.
Under Article 8(1) of Regulation (EC) No 1927/2006, up to 0.35 % of the financial resources available for the year (maximum of EUR 1 75 million) can be made available in the form of technical assistance at the initiative of the Commission for activities such as information, administrative and technical support, and monitoring, audit, control and evaluation activities necessary to implement the EGF Regulation.
TildeMODEL v2018

Geben wir diesem Mitleiden Gestalt, wenn wir Personen vor allem in Leid und Prüfungen begleiten und helfen wir ihnen, Jesus zu finden.
We embody this compassion by accompanying people, especially in their moments of suffering and trial, helping them to find Jesus.
ParaCrawl v7.1