Übersetzung für "Ihm raten" in Englisch

Ich würde ihm raten, seinen Kurs zu überprüfen.
I would urge him to revise his line.
Europarl v8

Das würde ich ihm nicht raten.
I wouldn't advise it you know.
OpenSubtitles v2018

Dann sollte er ihm als Erstes raten, diesen billigen Bart abzunehmen.
Well, the first thing he ought to advise Hitler is to shave off that hokey moustache.
OpenSubtitles v2018

Was würdet Ihr mir zu ihm raten?
What would you have me do with him?
OpenSubtitles v2018

Wenn dir jemand so etwas erzählen würde, was würdest ihm dann raten?
If someone told you this, what would your advice be?
OpenSubtitles v2018

Wir können ihm das nicht raten.
We can't advise him to do that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihm jederzeit raten, nicht zu kooperieren.
I am prepared to tell my client not to cooperate.
OpenSubtitles v2018

Man wird ihm raten, Jura zu studieren.
They'll tell him to apply to law school.
OpenSubtitles v2018

Ich würd' ihm wohl raten, es zu nehmen.
I'd probably tell him to take it.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte ihm nicht raten, weniger zu arbeiten?
It's not my place to advise him not to go back to work?
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihm raten, sich nicht in Politik zu verwickeln.
I would advise you not to get involved in politics.
OpenSubtitles v2018

Der Vater tut immer genau das, wozu ihm verschiedene Passanten raten.
The father always does exactly what different passers-by tell him to do.
ParaCrawl v7.1

Wer soll Ihm da etwas raten können?!“
Who could advise Him in anything?!”
ParaCrawl v7.1

Andere Beobachter raten ihm jedoch, sich weiterhin nicht in die Geschichte des Planeten einzumischen.
They remind him of the vices of overly active meddling with the history of the planet.
Wikipedia v1.0

Ihr solltet ihm raten, Emilie de Duras auf dem Marktplatz hängen zu lassen.
You should be telling him to hang Emilie of Duras in the town square!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm raten, auf der Party die Hosen anzubehalten.
I'd tell your son to keep his pants on during that party.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihm nur raten.
I can only give him advice.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht darf ich ihm raten, mit General Cut und mit General Brigmon Kontakt aufzunehmen.
The first has been removed by the amendment to Article 4a, which removes the offensive reference to the naked reliance on size to determine the views of the Council.
EUbookshop v2

Und ich würde ihm raten, es nicht zu vermasseln, wie meine Tanznummer.
And he better not screw this up, like you screwed up my dance number!
OpenSubtitles v2018

Sie taten ihm nicht raten, um einen Korken aus der Champagne zu schießen.
They did not advise him to shoot a cork from champagne.
ParaCrawl v7.1