Übersetzung für "Ich war geboren" in Englisch

Ehe denn die Berge eingesenkt waren, vor den Hügeln war ich geboren,
Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth;
bible-uedin v1

Kaum war ich geboren, schon fing man an mich einzuschüchtern.
They've been trying to scare me since I was born.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht mal geboren, als Sie wie alt waren, zehn?
I wasn't even born when you were, what, 10?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, als ich geboren war, wurde mein Dad irgendwie paranoid.
Well, I guess when I was born, my dad got kind of paranoid.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte mich verlieren, bevor ich geboren war.
Er, to get rid of me even before I was born.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, alles was ich tat, war geboren zu werden.
I mean all I've done is be born.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich nicht, aber nachdem ich geboren war.
Before I come along, I don't know. But after, yeah, they did.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, ich war noch nicht geboren.
I don't know. I wasn't even born when he started digging.
OpenSubtitles v2018

Da war ich gerade geboren und lag auf der Intensivstation.
I had just been born and was in intensive care.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war für Leidenschaft geboren,
But I was born for passion,
CCAligned v1

Ich war weder blind geboren noch mit irgendeinem vererbten körperlichen Fehler behaftet.
I was neither born blind, nor was I inflicted with some kind of an inherited physical defect.
ParaCrawl v7.1

Ehe die Berge eingesenkt wurden, vor den Hügeln war ich geboren,
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
ParaCrawl v7.1

Auch ich war in Arkadien geboren...
And I too lived in Arcardia
CCAligned v1

Schon bevor ich geboren war, hatte sie mit dem Praktizieren angefangen.
She started practising Falun Gong even before I was born.
ParaCrawl v7.1

Sehenswürdigkeit, Ich war in Schuld geboren,
Look, I was born in guilt,
ParaCrawl v7.1

Ich war in Schiedam geboren, aber diesen Pub kannte ich nicht.
I was born in Schiedam, but I didn't know this pub.
ParaCrawl v7.1

Folglich war ich geboren zu Göttin Saraswathi.
Thus, I was born to Goddess Saraswathi.
ParaCrawl v7.1

Ich war geboren angehoben und in Michigan aber war nie zu Kalamazoo gewesen.
I was born and raised in Michigan but had never been to Kalamazoo.
ParaCrawl v7.1

Kurz bevor ich geboren war, hatte ich eine Fahrt in einem Käfer.
Just before I was born I was driven in a Beetle.
ParaCrawl v7.1

Ich... ich... nein, ich war als sie geboren und Jess war ein er.
I-I... no, I was born a her, and Jess was a him.
OpenSubtitles v2018

Dann, ja, verdammt, ich meine, ich war wie neu geboren.
I mean, I was reborn. I mean...
OpenSubtitles v2018

Tatsache: Kurz bevor ich geboren war, hatte ich eine Fahrt in einem Käfer.
Fact: Just before I was born I was driven in a Beetle.
ParaCrawl v7.1

Ich war in Pattani geboren, das ist eine kleine Provinz unweit der Thailand-malaysischen Grenze.
I was born in Pattani, that’s a small province not far from the Thailand-Malaysian border.
ParaCrawl v7.1

Was war ich nicht geboren…
What I was not born…
CCAligned v1

Ich war zum Fliegen geboren.
I was born to fly.
CCAligned v1

In eine niedrige Familie war ich geboren, arm, mit nahezu keiner Nahrung.
In a lowly family I was born, poor, with next to no food.
ParaCrawl v7.1

Ich war noch nicht geboren, da hatte man mich schon zweimal töten wollen.
Before I was even born, two attempts were made to kill me.
ParaCrawl v7.1

Und gerade nachdem ich geboren war, war die erste Autofahrt auch in einem Käfer.
And just after I was born I was also driven in a Beetle to my home.
ParaCrawl v7.1

Ich war in Empangeni geboren, haben aber in Richards Bay gelebt mein ganzes Leben.
I was born in Empangeni, but have been living in Richards Bay my whole life.
ParaCrawl v7.1