Übersetzung für "Ich vorschlage" in Englisch

Was ich vorschlage, ist nichts Anderes als eine Transformationsagenda für Europa.
What I propose is no less than a transformational agenda for Europe.
Europarl v8

Die Sandsteinmauer, die ich vorschlage tut im Wesentlichen drei Dinge.
This sandstone wall that I'm proposing essentially does three things.
TED2013 v1.1

Du solltest tun, was ich dir vorschlage.
You should do what I suggest.
Tatoeba v2021-03-10

Du tust besser, was ich dir vorschlage.
You'd better do what I suggest.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest besser tun, was ich vorschlage.
You'd better do what I suggest.
Tatoeba v2021-03-10

Wundert Ihr Euch, dass ich vorschlage, Königin Kleopatra einzuladen.
You must think it odd that I propose an invitation to Queen Cleopatra.
OpenSubtitles v2018

Genau das ist es, was ich dir vorschlage.
That's just what I'm doing.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich dir vorschlage mit mir zu kommen?
And if I'll offer you to come with me?
OpenSubtitles v2018

Gut, hören Sie, was ich Ihnen vorschlage.
Alright, Corbett. I'll try to be of some help to you.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was ich vorschlage, Ray?
You know what I suggest, Ray?
OpenSubtitles v2018

Das ist das genaue Gegenteil von dem, was ich vorschlage.
That's the exact opposite of what I'm suggesting.
OpenSubtitles v2018

Da ich es vorschlage, möchte ich auch beginnen.
Now, having said that, I'll go first.
OpenSubtitles v2018

Na ja, sobald ich was vorschlage, hast du was vor.
Whenever I suggest something, you're busy.
OpenSubtitles v2018

Was ich vorschlage, fuhrt in den Tod.
What I propose ends in death.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, was ich vorschlage?
You know what I suggest?
OpenSubtitles v2018

Diese Leute, die ich vorschlage, haben mindestens 15 Jahre Führungserfahrung.
These people I'm pitching have at least fifteen years of leadership experience.
OpenSubtitles v2018

Jetzt heißt es nein, nein, nein, egal was ich vorschlage.
Now, no matter what I suggest, it's no, no, no.
OpenSubtitles v2018

Wär "ne Zeitverschwendung, wenn ich das vorschlage.
You know it would be like a waste of time to bring it up.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht, was ich vorschlage, Hank.
That's not what I'm suggesting, Hank.
OpenSubtitles v2018

Was ich euch jetzt vorschlage, ist Hochverrat.
What I'm proposing is highly treasonous.
OpenSubtitles v2018

Doch was ich vorschlage, ist das Wort einander-sein.
But what I propose is that a word to "in to be." In to be.
OpenSubtitles v2018

Und es ist das, was ich vorschlage, euch nun beizubringen.
And it is that which I propose to give you a lesson in right now.
OpenSubtitles v2018

Die Änderungen, die ich vorschlage, sind nur zum Wohle des Volkes.
But, the changes I propose are for the good of the people.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihn vorschlage, halten mich meine Vorgesetzten für einen Trottel.
If I suggest him, my bosses will think I'm an idiot.
OpenSubtitles v2018

Diese Wirtschaftslehre, die ich vorschlage, ist wie Medizin im 20. Jahrhundert.
These economics I'm proposing, it's like 20th century medicine.
TED2013 v1.1

Wieso weigerst du dich das zu tun, was ich vorschlage?
Why is it when I bring something up, you won't do it?
OpenSubtitles v2018

Nun, was ich vorschlage, ist einfach.
Now, what I propose is simple.
OpenSubtitles v2018