Übersetzung für "Ich habe einen vorschlag" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
habe
nur
einen
Vorschlag
zu
machen.
Mr
President,
I
have
a
proposal
to
make.
Europarl v8
Ich
habe
noch
einen
weiteren
Vorschlag
die
staatlichen
Beihilfen
betreffend.
I
have
one
more
proposal
concerning
state
aid.
Europarl v8
Ich
habe
noch
einen
guten
Vorschlag
für
Sie
alle.
I
have
a
positive
proposal
for
all
of
you.
Europarl v8
Schon
des
Öftern
habe
ich
einen
Vorschlag
zur
Novellierung
der
Batterie-Richtlinie
angemahnt.
I
have
often
pressed
for
a
proposal
to
review
the
Batteries
Directive.
Europarl v8
Anhand
dieses
Fragebogens
habe
ich
einen
vorläufigen
Vorschlag
für
den
Umweltausschuss
ausgearbeitet.
I
drafted
a
preliminary
proposal
for
the
Committee
on
the
Environment
based
on
this
questionnaire.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
dich.
I
have
a
suggestion
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
gesagt,
ich
habe
einen
Vorschlag.
Like
I
said,
I
got
a
proposition.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
ich
habe
einen
Vorschlag.
Now
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ich
habe
einen
Vorschlag...
That
means,
I
have
a
suggestion...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
zu
unterbreiten.
I
have
a
suggestion
which,
uh,
may
reduce
your
problem.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
einen
Vorschlag
für
Hamish.
Besides,
I
have
a
proposition
for
Hamish.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag,
der
von
Interesse
sein
könnte.
I
have
a
proposition
you
might
be
interested
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
habe
ich
einen
Vorschlag:
If
so,
might
I
suggest
OpenSubtitles v2018
Aber
vorher
habe
ich
noch
einen
Vorschlag:
But
before
I
go,
I'm
gonna
leave
you
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag,
der
die
Firma
verändern
wird.
I
have
a
proposal
that
will
change
the
future
of
the
company.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Greg,
ich
habe
einen
Vorschlag
für
Sie.
Okay,
Greg,
I
have
a
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
ganz
simplen
Vorschlag,
Roy.
I
have
a
very
simple
proposition
for
you,
Roy.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
vielleicht
seltsam,
aber
ich
habe
einen
Vorschlag...
This
may
sound
kind
of
weird,
but
I
have
a
proposition...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
dich,
Sheila.
I-I-I
got
a
proposition
for
you,
Sheila.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
einen
Vorschlag
für
Sie.
Hey,
I
got
a
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
Sie.
I
have
a
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
Sie,
Chapman.
I've
got
a
deal
for
you,
Chapman.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
habe
einen
Vorschlag:
OK,
here's
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Sergei,
ich
habe
einen
Vorschlag.
Sergei,
I
have
a
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
einen
anderen
Rechtspsychiater:
Frank
Moland.
Instead
of
Thomas
Schaeffer,
we
have
forensic
psychiatrist
Frank
Moland.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
diese
Front.
I
have
a
suggestion
on
that
front.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Vorschlag
für
Sie
und
SAMCRO.
I
got
a
proposal
for
you
and
SAMCRO.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
da
einen
Vorschlag
zur
Kostenreduzierung,
den
ich
gerne
machen
würde:
But
you
know
what?
There
is
a
cost-cutting
measure
OpenSubtitles v2018