Translation of "Ich habe einen vorschlag" in English

Herr Präsident, ich habe nur einen Vorschlag zu machen.
Mr President, I have a proposal to make.
Europarl v8

Ich habe noch einen weiteren Vorschlag die staatlichen Beihilfen betreffend.
I have one more proposal concerning state aid.
Europarl v8

Ich habe noch einen guten Vorschlag für Sie alle.
I have a positive proposal for all of you.
Europarl v8

Schon des Öftern habe ich einen Vorschlag zur Novellierung der Batterie-Richtlinie angemahnt.
I have often pressed for a proposal to review the Batteries Directive.
Europarl v8

Anhand dieses Fragebogens habe ich einen vorläufigen Vorschlag für den Umweltausschuss ausgearbeitet.
I drafted a preliminary proposal for the Committee on the Environment based on this questionnaire.
Europarl v8

Ich habe einen Vorschlag für dich.
I have a suggestion for you.
Tatoeba v2021-03-10

Wie gesagt, ich habe einen Vorschlag.
Like I said, I got a proposition.
OpenSubtitles v2018

Hört zu, ich habe einen Vorschlag.
Now listen to me.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, ich habe einen Vorschlag...
That means, I have a suggestion...
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag zu unterbreiten.
I have a suggestion which, uh, may reduce your problem.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe einen Vorschlag für Hamish.
Besides, I have a proposition for Hamish.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag, der von Interesse sein könnte.
I have a proposition you might be interested in.
OpenSubtitles v2018

Wenn ja, habe ich einen Vorschlag:
If so, might I suggest
OpenSubtitles v2018

Aber vorher habe ich noch einen Vorschlag:
But before I go, I'm gonna leave you with this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag, der die Firma verändern wird.
I have a proposal that will change the future of the company.
OpenSubtitles v2018

Okay, Greg, ich habe einen Vorschlag für Sie.
Okay, Greg, I have a proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen ganz simplen Vorschlag, Roy.
I have a very simple proposition for you, Roy.
OpenSubtitles v2018

Es klingt vielleicht seltsam, aber ich habe einen Vorschlag...
This may sound kind of weird, but I have a proposition...
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag für dich, Sheila.
I-I-I got a proposition for you, Sheila. - What?
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe einen Vorschlag für Sie.
Hey, I got a proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag für Sie.
I have a proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag für Sie, Chapman.
I've got a deal for you, Chapman.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe einen Vorschlag:
OK, here's the deal.
OpenSubtitles v2018

Sergei, ich habe einen Vorschlag.
Sergei, I have a proposition for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag für einen anderen Rechtspsychiater: Frank Moland.
Instead of Thomas Schaeffer, we have forensic psychiatrist Frank Moland.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag für diese Front.
I have a suggestion on that front.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorschlag für Sie und SAMCRO.
I got a proposal for you and SAMCRO.
OpenSubtitles v2018

Ich habe da einen Vorschlag zur Kostenreduzierung, den ich gerne machen würde:
But you know what? There is a cost-cutting measure
OpenSubtitles v2018