Translation of "Ich habe einen lauf" in English

Ich habe einen Lauf, großer Bruder.
I'm on a roll, big brother!
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade einen Lauf beendet, aber morgen sicherlich.
I just finished a run, but tomorrow, for sure.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich habe einen Lauf.
No, no. I'm on a roll.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade einen guten Lauf und bin in Bestform.
The fact is momentum is with me. I've never felt better.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe einen Lauf.
And I'm on a roll.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Lauf.
I am on a roll.
OpenSubtitles v2018

Tut es nicht, aber ich muss vier Stockwerke überstehen,... und ich habe einen Lauf.
I don't, but I've got four floors to kill in, and I'm on a hot streak.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Wette laufen mit Zukor:
Running bet I have with Zukor.
OpenSubtitles v2018

Das gilt auch für mich, ich hab grad einen Lauf.
If you'll excuse me I'm about to have some fun too. I'm kind of on a roll.
OpenSubtitles v2018

Meine alte Dame und ich haben ein Ding laufen.
My old lady and I have a thing going on.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Operation am Laufen.
I have an operation in progress.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich hab gerade einen Lauf.
No. No, I'm on a loop.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Menge am laufen.
I got a lot goin' on.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einen Mörder laufen lassen und meinen Job verloren.
I think I let a killer walk free, and I lost my job, all in one hit.
OpenSubtitles v2018

Ich hab da ein Geschäft laufen.
I got something going.
OpenSubtitles v2018

Jackie und ich haben eine Wette laufen.
So, Jackie and I got a bet.
OpenSubtitles v2018

Also, meine Freundinnen und ich, wir haben eine Wette laufen.
So, my girlfriends and I, we have a wager going.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine im Lauf, Schwachkopf.
I got one in the chamber, dickhead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen tollen Deal laufen mit einigen Händlern auf Katana.
I've got a great little deal cooked up with some traders on Katana.
OpenSubtitles v2018

Ich habe über ein paar laufen......
I did run across a few......
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine Wette am Laufen, falls du denkst, dass sie heute zuschlagen.
I got a pool going on when you think they'll blow today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Gerichtsverfahren laufen.
There's a case on this issue.
OpenSubtitles v2018

Meine Freunde und ich haben eine Wette laufen, was Sie da oben geholt haben.
Hey, uh, the fellas and I had a little bet going, trying to figure out what you were doing up there,
OpenSubtitles v2018

Ich hab hier einen Deal laufen, der dir die Haare zu Berge stehen lässt.
I've got a deal goin' here that'll make your hair stand on end.
OpenSubtitles v2018

In Grönland hab' ich ein Projekt laufen, weil die eine sehr hohe Jugendselbstmordrate haben.
I ran a project in Greenland because there's a high suicide rate among the youth there.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine Sequenzsoftware laufen, rund um die Uhr, aber uns geht die Zeit aus.
I'm running sequencing software around the clock, but we are running out of time.
OpenSubtitles v2018