Übersetzung für "Ich schlage vor wir" in Englisch

Ich schlage vor, wir stimmen von 56 bis 28 ab.
I propose we vote from 56 to 28.
Europarl v8

Deswegen schlage ich vor, daß wir die Dringlichkeit für diese Woche ablehnen.
I therefore propose that we decline the urgency for this week.
Europarl v8

Ich schlage darum vor, daß wir die Sitzung bis 16.30 Uhr unterbrechen.
Therefore, I would propose that we suspend the sitting until 4.30 p.m.
Europarl v8

Ich schlage vor, daß wir Herrn Farassino mit seinem Bericht unterstützen.
I propose that we support Mr Farassino and his report.
Europarl v8

Verehrte Kollegen, ich schlage vor, daß wir unsere Arbeiten fortsetzen.
Ladies and gentlemen, I think we should continue with our work.
Europarl v8

Deswegen schlage ich vor, daß wir die Dringlichkeit ablehnen.
I therefore propose that we reject the request for urgent procedure.
Europarl v8

Ich schlage Ihnen vor, dass wir den Entwurf der Entschließung unterstützen.
I propose to you that we support the draft resolution.
Europarl v8

Ich schlage daher vor, dass wir nun zur Stimmabgabe übergehen.
I therefore propose that we proceed to the vote.
Europarl v8

Ich schlage vor, dass wir das auf folgende Weise handhaben.
I propose that we should proceed as follows.
Europarl v8

Ich schlage vor, daß wir dem Vorschlag zustimmen.
I would ask that we vote for this now.
Europarl v8

Kolleginnen und Kollegen, ich schlage vor, dass wir den Solidaritätsfonds umwandeln.
Fellow Members, I propose that we transform the solidarity fund.
Europarl v8

Herr Präsident, ich schlage vor, wir debattieren den ungarischen Ratsvorsitz morgen.
Mr President, I propose that we debate the Hungarian Presidency tomorrow.
Europarl v8

Ich schlage vor, dass wir dies berücksichtigen.
I suggest we consider this.
Europarl v8

Ich schlage vor, wir setzen die Debatte in diesem Sinne fort.
I suggest we continue in this vein.
Europarl v8

Ich schlage Ihnen vor, dass wir diese Antworten schriftlich übermitteln.
I suggest we provide written replies. These questions would anyway have been replied to in writing.
Europarl v8

Ich schlage vor, dass wir dies prüfen.
I suggest we take a look at this.
Europarl v8

Deshalb schlage ich vor, dass wir diese Frage im Rahmenabkommen klären.
This is why I suggest that we clarify this matter in the framework agreement.
Europarl v8

Zudem schlage ich vor, dass wir 200 000 EUR zurückstellen.
I am also proposing that we enter EUR 200 000 in the reserve.
Europarl v8

Ich schlage jetzt vor, dass wir über den mündlichen Änderungsantrag abstimmen.
I now propose to put the oral amendment to the vote.
Europarl v8

Ich schlage vor, dass wir jetzt keine Debatte eröffnen.
I simply propose that we do not open a debate now.
Europarl v8

Als Test schlage ich vor, dass wir mit amerikanischen Tänzern beginnen.
As a test case, I propose we start with American dancers.
TED2020 v1

Ich schlage vor, wir wenden uns der Natur zu.
I propose we look to nature.
TED2020 v1

Ich schlage vor, wir bleiben zu Hause und sehen fern.
I suggest that we stay home and watch TV.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor, wir gehen jetzt, Tom.
I suggest that we leave now, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor, dass wir von hier so schnell wie möglich verschwinden.
I suggest we get away from here as soon as possible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor, dass wir Toms Forderungen erfüllen.
I suggest we agree to Tom's demands.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor, wir nehmen die Treppe.
I suggest we take the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor, dass wir uns alle beruhigen.
I suggest we all calm down.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor wir versuchen ein Connectome in einem gefrorenen Gehirn zu finden.
I propose that we attempt to find a connectome of a frozen brain.
TED2013 v1.1