Übersetzung für "Ich mich auch" in Englisch

Ich möchte mich auch beim Kommissar für seine Ausführungen bedanken.
I also thank the Commissioner for the comments he made.
Europarl v8

Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Europarl v8

Ich spreche mich auch für mittelfristige Lösungen mit dem Kosovo aus.
I also argue in favour of medium-term solutions for Kosovo.
Europarl v8

Ich freue mich, dass auch Sie hier anwesend sind.
It is a pleasure to see you here.
Europarl v8

Ich sorge mich auch über die tatsächliche Effizienz des Abkommens.
I also have concerns over the actual effectiveness of this agreement.
Europarl v8

Als Grenzbewohner freue ich mich natürlich auch über die Durchsetzung der Verkehrssicherheitsvorschriften.
As someone who lives in a border area, clearly I am also pleased about the implementation of the road safety provisions.
Europarl v8

Ich bedanke mich auch für ihre Unterstützung.
Thank you also for your support.
Europarl v8

Ich möchte mich auch direkt an die Mitgliedstaaten wenden.
I would also like to address the Member States directly.
Europarl v8

Ich werde mich deswegen auch im Rat dafür einsetzen.
For that reason, I shall plead this case in the Council too.
Europarl v8

Unbedingt möchte ich mich auch an den Ratspräsidenten wenden.
I would like also to address the President of the Council.
Europarl v8

Deshalb sehe ich mich außerstande, hier auch darauf einzugehen.
I thus find myself unable to comment on them here.
Europarl v8

Ich freue mich auch deshalb auf die neue Legislaturperiode.
For this reason I am looking forward to the new parliamentary term.
Europarl v8

Ich möchte mich auch an die eigene Nase fassen.
We must search our own hearts.
Europarl v8

Ich kann mich aber auch irren.
But I may very well be wrong about that.
Europarl v8

Ich freue mich auch auf die Zustimmung des Plenums zum Bericht.
I look forward to its being approved by plenary.
Europarl v8

Ich freue mich, dass auch der Ratsvorsitz hier anwesend ist.
Presidency, it is good to see you here.
Europarl v8

Ich will mich auch nicht mehr länger über die Institutionenfrage verbreiten.
I do not want to spend any more time talking about the issue of the institutions.
Europarl v8

Ich möchte mich auch an die französischen Kolleginnen und Kollegen wenden.
I would also like to address the French Members.
Europarl v8

Ich freue mich auch über die Einigung zu den Rechtsgrundlagen.
I also welcome the agreement on the legal bases.
Europarl v8

Ich wollte mich durchaus auch zu Wort melden.
I particularly wanted to speak too.
Europarl v8

Ich freue mich auch auf Beiträge von den Mitgliedern dieses Parlaments.
I also look forward to receiving contributions from the members of this Parliament.
Europarl v8

Ich möchte mich auch noch ganz herzlich bei Kommissar Špidla bedanken.
I would also like to say a very great thank you to Commissioner Špidla.
Europarl v8

Ich ärgere mich auch nicht darüber.
I am not annoyed.
Europarl v8

Ich möchte mich auch noch einmal für die Zusammenarbeit mit dem Parlament bedanken.
Thank you again also for the cooperation we have had with Parliament.
Europarl v8

Ich frage mich auch, auf welcher Grundlage diese Entscheidung beruht.
I also wonder about the basis for this decision.
Europarl v8

Ich erinnere mich auch an meinen Besuch in Nordirland und werde daran festhalten.
I remember also my visit to Northern Ireland and will continue to do so.
Europarl v8

Ich freue mich auch darauf, mit Ihnen in Cancún zusammenzuarbeiten.
I am also looking forward to working with you in Cancún.
Europarl v8

Ich habe mich auch dem Außenminister gegenüber sehr direkt geäußert.
I also made very direct comments to the Foreign Minister.
Europarl v8

Ich kann mich deshalb auch auf nur wenige Bemerkungen beschränken.
That being the case we do not have many observations to make.
Europarl v8