Übersetzung für "Ich habe zugestimmt" in Englisch

Ich habe dem Bericht zugestimmt, der im Prinzip gut ist.
I have voted for the report which in principle I find satisfactory.
Europarl v8

Manchmal haben wir Dinge getan, denen ich nicht zugestimmt habe.
At times we have done things with which I did not agree.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe diesem Bericht zugestimmt.
Mr President, I have voted in favour of this report.
Europarl v8

Der Resolution zum Ratsgipfel im März habe ich zugestimmt.
I voted in favour of the resolution on the March Council Summit.
Europarl v8

Der neuen Kommission habe ich soeben zugestimmt.
I have just voted in favour of the new Commission.
Europarl v8

Ich weiß nicht, warum ich überhaupt zugestimmt habe zu gehen.
I don't know why I agreed to go in the first place.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, ich habe nur zugestimmt, dass sie etwas durchleidet.
No, I agree that she's hurting.
OpenSubtitles v2018

Darum habe ich zugestimmt Dich zu heiraten.
That is what I agreed to marry.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund habe ich gerne zugestimmt.
I was happy to vote in favour for this reason.
EUbookshop v2

Ich... habe dir nur zugestimmt.
I... was just agreeing with you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zugestimmt mit den Strix zu arbeiten, genau wie du.
Big deal. I agreed to work with the Strix, same as you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, warum ich zugestimmt habe.
I don't know why I agreed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht zugestimmt, heute den Blumenschmuck auszusuchen.
I didn't agree to pick out flower arrangements today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zugestimmt, gegen Professor Strange auszusagen.
I agreed to testify against Professor Strange.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie gestellt und ich habe zugestimmt.
Well, you've made them, and I've agreed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zugestimmt mit Ihnen zu sprechen... und nur Ihnen.
I agreed to speak with you. And you alone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur zugestimmt Sie herkommen zu lassen, weil Leo darauf bestand.
I only agreed to let you come here because Leo insisted.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe dem auch zugestimmt, als Cochise es mir erzählt hat.
And I agreed when Cochise told me, as well.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe dem nie zugestimmt!
And I never agreed to this!
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie zugestimmt jemanden zu töten.
I never agreed to kill somebody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vielem zugestimmt, was Sie gesagt haben.
I agreed with a lot of what you said.
OpenSubtitles v2018

Wie von einem vernünftigen Mann zu erwarten, habe ich zugestimmt.
As you'd expect from a reasonable fellow, I agreed to every term.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht zugestimmt, keine sexuelle Anziehung zu ihr zu haben.
I didn't agree to not have sexual chemistry with her.
OpenSubtitles v2018

Zu was habe ich eben zugestimmt?
What did I just agree to? The beginning of the end for Mason Treadwell.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur zugestimmt, dir den Campus zu zeigen.
All I agreed to do was show you around campus.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem nur zugestimmt, damit ich pünktlich am Flughafen bin.
So I just kind of agreed with him to make sure that I would get to the airport on time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weder zugestimmt, noch jemals einen anderen Cop gemeldet.
I never agreed, nor did I ever report on another cop.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zugestimmt, morgen bei Miss Lily zu arbeiten.
I agreed to work at miss lily's tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zugestimmt, damit du dich besser fühlst.
I did this to make sure you could feel at ease.
OpenSubtitles v2018