Translation of "Ich habe zugestimmt" in English
Ich
habe
dem
Bericht
zugestimmt,
der
im
Prinzip
gut
ist.
I
have
voted
for
the
report
which
in
principle
I
find
satisfactory.
Europarl v8
Manchmal
haben
wir
Dinge
getan,
denen
ich
nicht
zugestimmt
habe.
At
times
we
have
done
things
with
which
I
did
not
agree.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
diesem
Bericht
zugestimmt.
Mr
President,
I
have
voted
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Der
Resolution
zum
Ratsgipfel
im
März
habe
ich
zugestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
resolution
on
the
March
Council
Summit.
Europarl v8
Der
neuen
Kommission
habe
ich
soeben
zugestimmt.
I
have
just
voted
in
favour
of
the
new
Commission.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
überhaupt
zugestimmt
habe
zu
gehen.
I
don't
know
why
I
agreed
to
go
in
the
first
place.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
ich
habe
nur
zugestimmt,
dass
sie
etwas
durchleidet.
No,
I
agree
that
she's
hurting.
OpenSubtitles v2018
Darum
habe
ich
zugestimmt
Dich
zu
heiraten.
That
is
what
I
agreed
to
marry.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
habe
ich
gerne
zugestimmt.
I
was
happy
to
vote
in
favour
for
this
reason.
EUbookshop v2
Ich...
habe
dir
nur
zugestimmt.
I...
was
just
agreeing
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zugestimmt
mit
den
Strix
zu
arbeiten,
genau
wie
du.
Big
deal.
I
agreed
to
work
with
the
Strix,
same
as
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
zugestimmt
habe.
I
don't
know
why
I
agreed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
zugestimmt,
heute
den
Blumenschmuck
auszusuchen.
I
didn't
agree
to
pick
out
flower
arrangements
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zugestimmt,
gegen
Professor
Strange
auszusagen.
I
agreed
to
testify
against
Professor
Strange.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
gestellt
und
ich
habe
zugestimmt.
Well,
you've
made
them,
and
I've
agreed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zugestimmt
mit
Ihnen
zu
sprechen...
und
nur
Ihnen.
I
agreed
to
speak
with
you.
And
you
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
zugestimmt
Sie
herkommen
zu
lassen,
weil
Leo
darauf
bestand.
I
only
agreed
to
let
you
come
here
because
Leo
insisted.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dem
auch
zugestimmt,
als
Cochise
es
mir
erzählt
hat.
And
I
agreed
when
Cochise
told
me,
as
well.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dem
nie
zugestimmt!
And
I
never
agreed
to
this!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
zugestimmt
jemanden
zu
töten.
I
never
agreed
to
kill
somebody.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vielem
zugestimmt,
was
Sie
gesagt
haben.
I
agreed
with
a
lot
of
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Wie
von
einem
vernünftigen
Mann
zu
erwarten,
habe
ich
zugestimmt.
As
you'd
expect
from
a
reasonable
fellow,
I
agreed
to
every
term.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
zugestimmt,
keine
sexuelle
Anziehung
zu
ihr
zu
haben.
I
didn't
agree
to
not
have
sexual
chemistry
with
her.
OpenSubtitles v2018
Zu
was
habe
ich
eben
zugestimmt?
What
did
I
just
agree
to?
The
beginning
of
the
end
for
Mason
Treadwell.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
zugestimmt,
dir
den
Campus
zu
zeigen.
All
I
agreed
to
do
was
show
you
around
campus.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dem
nur
zugestimmt,
damit
ich
pünktlich
am
Flughafen
bin.
So
I
just
kind
of
agreed
with
him
to
make
sure
that
I
would
get
to
the
airport
on
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
weder
zugestimmt,
noch
jemals
einen
anderen
Cop
gemeldet.
I
never
agreed,
nor
did
I
ever
report
on
another
cop.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zugestimmt,
morgen
bei
Miss
Lily
zu
arbeiten.
I
agreed
to
work
at
miss
lily's
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zugestimmt,
damit
du
dich
besser
fühlst.
I
did
this
to
make
sure
you
could
feel
at
ease.
OpenSubtitles v2018