Übersetzung für "Ich habe gewusst" in Englisch

Ich habe schon gewusst, warum ich das vorher gesagt habe.
I had reasons for saying what I said earlier.
Europarl v8

Ich habe gar nicht gewusst, wie wahr das ist.
I had no inkling of just how true that is.
Europarl v8

Ich habe nicht gewusst, dass es so grotesk teure Prostituierte gibt!
I never knew there were such grotesquely expensive prostitutes!
GlobalVoices v2018q4

Ich habe gar nicht gewusst, dass du auch Japanisch lernst.
I didn't know that you were also learning Japanese.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gewusst, dass Tom dein Freund ist.
I didn't know that Tom was your friend.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass Tom dort war.
I knew that Tom was there.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es gewusst, dass man mir die Schuld geben würde.
I knew I'd be blamed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass ihr mir nicht glauben würdet.
I knew you wouldn't believe me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass ihr Tom nicht vergäßet.
I knew you wouldn't forget Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass du Tom nicht vergäßest.
I knew you wouldn't forget Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass Sie Tom nicht vergessen würden.
I knew you wouldn't forget Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gewusst, dass du hier unglücklich bist.
I didn't know you were unhappy here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gewusst, dass er verheiratet ist.
I didn't know he was married.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es immer gewusst, dass dieser Tag kommen würde.
I always knew this day would come.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass du mir nicht glauben würdest.
I knew you wouldn't believe me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass Sie mir nicht glauben würden.
I knew you wouldn't believe me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass ihr Tom nicht vergessen würdet.
I knew you wouldn't forget Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass du Tom nicht vergessen würdest.
I knew you wouldn't forget Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gewusst, dass Sie Tom nicht vergäßen.
I knew you wouldn't forget Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ich habe immer gewusst, dass das hier nicht mein Zuhause ist.
All my life, I've known I didn't really belong here.
OpenSubtitles v2018

Als sie gelacht hat, habe ich nicht gewusst, was ich tu.
She wanted to chance to a younger boy and I killed her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewusst, dass Ordonez Euch verraten würde.
I knew Ordonez would betray you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ja gewusst, dass Sie noch leben.
I knew you were alive, Captain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gewusst, als ich ihn zum ersten Mal gesehen habe.
I knew he was one from the first moment he arrived.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewusst, das so etwas kommen würde.
I knew this would happen.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich habe es nicht gewusst.
I'm sorry, I didn't know.
OpenSubtitles v2018

Dass das Ding geladen war, habe ich nicht gewusst.
Well, I didn't know that damn thing was loaded.
OpenSubtitles v2018

Dass du ein leichtsinniger Bursche bist, habe ich schon gewusst.
You know, I thought you were just a kid who got out of line a few times.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Sie nicht, aber ich habe gewusst, dass Sie kommen.
I don't know you, but I knew you were coming.
OpenSubtitles v2018