Übersetzung für "Ich bin auch nicht" in Englisch

Ich bin auch nicht damit einverstanden, dass Entwicklungshilfemaßnahmen rechtsverbindlich sein sollten.
I also do not agree that development aid measures should be legally binding.
Europarl v8

Ich bin auch nicht umsonst zusätzlich Mitglied im Haushaltskontrollausschuß.
It is not for nothing that I am, in addition, a member of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Deswegen bin ich auch nicht bereit, die vorliegenden Berichte schönzureden.
For that reason, I am likewise not prepared to talk up the reports before us today.
Europarl v8

Und ich bin deshalb auch nicht für eine Erhöhung des Haushalts.
I am therefore not in favour of this budget increase.
Europarl v8

Ich bin auch nicht davon überzeugt, dass das vorgeschlagene Kompromisspaket ausgewogen ist.
No, I am not convinced that the compromise package proposed is a balanced one.
Europarl v8

Ich bin auch nicht davon überzeugt, dass das Abkommen ausreichende Garantien bietet.
Nor am I convinced that the agreement will offer sufficient guarantees.
Europarl v8

Ich bin auch nicht guter Laune.
I'm not in a good mood either.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin zwar nicht reich, doch arm bin ich auch nicht.
I'm not rich, but not poor either.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auch nicht vom Fach.
I'm not an expert either.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auch nicht nur mit einer Tür kollidiert.
I didn't get this by walking into a door.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich bin auch nicht fürs Heiraten.
Huh? You see, I don't want to get married either.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht auf ihre Gesellschaft erpicht.
I'm not anxious to get in their company myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht auf dem Misthaufen groß geworden.
I'm not even the dunghill become large.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht der Sohn des ehemaligen Königs!
I am not the son of the former King
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht gerade ein großer Wanderer.
I'm not much for walking, either.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Kubaner gewinnen, ich bin auch Kubaner, nicht wahr?
If the Cubans win, I'm a Cuban too, right?
OpenSubtitles v2018

Und müde bin ich auch nicht, es ist hell.
I don't feel like sleeping. It's still light outside.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin es auch nicht.
But neither am I.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ja auch oft nicht zu Hause.
Besides, I'm away a great deal of the time.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht auf der Seite der Militärfritzen.
I am not in sympathy with them.
OpenSubtitles v2018

Einem Vermögen bin ich auch nicht abgeneigt.
Well, I can't say I don't care about a fortune.
OpenSubtitles v2018

Riton ist es nicht und ich bin es auch nicht.
Same goes for Riton. And for me, too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nicht Frau Challemberg.
I'm not Mrs. Challemberg either.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es eigentlich auch nicht.
I don't really belong here.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin es auch nicht, Bobo.
And neither am I, Bobo.
OpenSubtitles v2018

Darum bin ich auch nicht enttäuscht von Ihnen.
So I can't say that I'm disappointed in your performance.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir auch nicht sicher, was ich tue.
In fact, I'm not sure I do.
OpenSubtitles v2018

An Felzer bin ich auch nicht herangekommen.
Couldn't get close enough to Felzer to even work on him.
OpenSubtitles v2018