Übersetzung für "Hydraulisch gebundene tragschicht" in Englisch
In
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Untergrund
als
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
ausgebildet.
In
the
embodiment
shown,
the
substrate
is
formed
as
a
hydraulically
bonded
support
layer.
EuroPat v2
Hierfür
ist
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
10,
auf
welcher
die
Platten
1
verlegt
sind,
seitlich
der
Platten
1
so
hoch
angeordnet,
daß
das
Niederschlagswasser
weitgehend
ohne
Rückstau
aus
dem
Mittenbereich
9
auf
die
Oberseite
3
der
Platte
1
fließen
und
schließlich
auf
den
Außenbereich
8
gelangen
kann.
To
accomplish
this,
a
hydraulically-bound
supporting
layer
10,
on
which
the
slabs
1
have
been
laid,
is
arranged
high
enough
on
a
side
of
the
slabs
that
rainwater
can
flow
largely
out
of
the
middle
area
9
without
damming,
up
over
the
top
surface
3
of
the
slab
1
and
finally
to
the
external
area
8
.
EuroPat v2
Die
Fahrbahnplatte
liegt
wiederum
auf
einem
Untergrund
auf,
wobei
der
Begriff
Untergrund
in
dieser
Patentanmeldung
stellvertretend
für
verschiedene
Arten
des
Unterbaus
benutzt
wird,
dabei
kann
es
sich
beispielsweise
auch
um
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
(HGT)
handeln.
The
carriageway
panel
in
turn
rests
on
a
substrate,
the
term
“substrate”
being
used
in
the
present
patent
application
to
represent
various
types
of
substructure
which
may
include
for
example
a
hydraulically
bonded
support
layer
(HGT).
EuroPat v2
Der
Unterbau
der
Fahrbahnplatte
kann
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht,
eine
Schottertragschicht,
eine
Frostschutzschicht,
eine
Folie
oder
eine
Geotextilie
umfassen.
The
substructure
of
the
carriageway
panel
may
comprise
a
hydraulically
bonded
support
layer,
a
ballast
support
layer,
a
frost-protection
layer,
a
foil
or
a
geotextile.
EuroPat v2
Andererseits
bewirkt
er
eine
gute
Verbindung
mit
der
Fertigteilplatte
und
außerdem
mit
dem
Untergrund,
welcher
häufig
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
oder
auch
eine
Asphalt-Tragschicht
ist.
Additionally,
the
bituminous
cement
mortar
establishes
a
good
connection
to
the
pre-assembled
plate
and,
moreover,
to
the
foundation,
which
is
frequently
a
hydraulically
bound
carrier
layer
or
to
an
asphalt
carrier
layer.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
der
Gleisrost
unter
Zwischenordnung
einer,
ggf.
unterseitig
an
die
Schwellenbewehrung
angebundenen,
Tragbewehrung
direkt
über
einer
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
ausgerichtet
und
die
Vergußmasse,
vorzugsweise
unter
Verwendung
beweglicher
abnehmbarer
Seitenschalungen,
auf
die
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
aufgebracht
wird.
To
accomplish
this
objective,
provisions
are
made
pursuant
to
the
invention
so
that
the
rail
grid,
with
the
interposing
of
a
supporting
reinforcement,
which
is
optionally
tied
to
the
underside
of
the
railroad
tie
reinforcement,
is
aligned
directly
over
a
hydraulically
bound
supporting
layer
and
the
casting
composition,
preferably
using
movable,
removable
side
formwork,
is
applied
on
the
hydraulically
bound
supporting
layer.
EuroPat v2
Die
die
eigentliche
Hauptbewehrung
der
fertigen
festen
Schienenfahrbahn
darstellende
Tragbewehrung
kann
dabei
sowohl
einfach
in
Abstand
mit
Hilfe
von
Stützfüßchen
auf
die
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
aufgestellt
werden,
als
auch
direkt
unten
an
die
Schwellenbewehrung
angebunden
sein.
The
supporting
reinforcement,
which
represents
the
actual
main
reinforcement
of
the
finished,
steady
rail
track,
can
be
placed
simply
on
the
hydraulically
bound
supporting
layer,
being
kept
at
a
distance
from
this
supporting
layer
with
the
help
of
supporting
feet.
It
can
also
be
tied
underneath
directly
to
the
railroad
tie
reinforcement.
EuroPat v2
Die
Tragschicht
der
Betonfahrbahn,
insbesondere
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht,
kann
quer
zur
Fahrtrichtung
angeordnete
Querschnittsschwächungen,
insbesondere
Nuten
oder
Fugen
oder
Kerben
aufweisen.
The
support
layer
of
the
concrete
carriageway,
in
particular
a
hydraulically
bonded
support
layer,
may
have
areas
of
thinned
cross-section
disposed
transverse
to
the
direction
of
travel,
in
particular
grooves
or
joints
or
notches.
EuroPat v2
Bei
den
Systemen
der
Festen
Fahrbahn
wird
die
Planumsschicht
und
die
Schotterbettung
des
klassischen
Schotteroberbaus
durch
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
und
darauf
aufgelagerter
Asphalt-
oder
Betontragschicht
ersetzt.
In
fixed
track
systems,
the
track
formation
layer
and
the
gravel
ballast
of
the
conventional
ballasted
track
are
replaced
by
a
hydraulically
bound
subbase
with
an
asphalt
or
concrete
base
course
on
top.
EuroPat v2
Eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
kann
an
ihrer
Oberseite
herausstehende,
als
Träger
für
die
Querkräfte
übertragenden
Körper
dienende
Verankerungselemente
aufweisen.
A
hydraulically
bonded
support
layer
may
have
at
its
surface
projecting
anchoring
elements
acting
as
supports
for
the
bodies
for
transmitting
transverse
forces.
EuroPat v2
Anders
als
bei
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
befindet
sich
unterhalb
der
Fahrbahnplatte
2
eine
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
9,
die
eine
Höhe
von
etwa
300
mm
aufweist.
Unlike
in
the
first
embodiment,
below
the
carriageway
panel
2
is
a
hydraulically
bonded
support
layer
9,
which
has
a
height
of
about
300
mm.
EuroPat v2
Wir
freuen
uns
auf
den
ersten
Einsatz
heute
auf
der
A5
zur
Versiegelung
einer
HGT
(hydraulisch
gebundene
Tragschicht).
We
look
forward
to
the
first
use
today
on
the
A5
for
sealing
a
HGT
(hydraulically
bound
base
course).
CCAligned v1
Aufgabe
des
WR
240
/
WR
240i
war
es,
eine
hochwertige,
hydraulisch
gebundene
Tragschicht
(HGT)
zu
erstellen.
The
WR
240
/
WR
240i
was
commissioned
to
produce
a
hydraulically
bound
base
course
of
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Betonfertigteilplatten
werden
schließlich
auf
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
verlegt
und
fixiert.
The
pre-assembled
concrete
slabs
are
finally
laid
on
the
hydraulically-bound
supporting
layer
and
fastened.
EuroPat v2
Bei
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
9
ist
das
Mineralstoffgemisch
durch
hydraulische
Bindemittel
gebunden.
In
the
hydraulically
bonded
support
layer
9,
the
mineral
aggregate
mix
is
bonded
by
hydraulic
bonding
means.
EuroPat v2
An
die
200.000
Tonnen
Asphalt
inklusive
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
mussten
abgetragen
werden.
Some
200,000
tons
of
asphalt
plus
the
hydraulically
bonded
base
layer
had
to
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Die
Justierung
des
Schwellenrostes
über
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
1
erfolgt
mit
Hilfe
von
Gewindespindeln.
The
adjustment
of
the
railroad
tie
grid
over
the
hydraulically
bound
supporting
layer
1
takes
place
with
the
help
of
threaded
spindles.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
ist
jedoch
sehr
bauaufwendig,
da
es
zunächst
notwendig
ist,
auf
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
einen
derartigen,
notwendigerweise
selbst
mit
Armierungen
versehen
Betontrog
auszubilden,
ehe
das
Einbringen
der
Schwellen
erfolgen
kann.
This
construction
is,
however,
very
costly
since
it
is
necessary
initially
to
form
such
a
concrete
trough,
which
is
necessarily
itself
provided
with
reinforcement,
on
the
hydraulically
bound
supporting
layer,
before
the
railroad
ties
can
be
introduced.
EuroPat v2
So
wäre
es
neben
weiteren
alternativen
Möglichkeiten
zur
Justierung
der
Gleisroste
über
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
1
auch
möglich,
anstelle
der
gezeigten
Einblock-Betonschwellen
mit
unten
herausstehender
Bewehrung
8
Zweiblock-Betonschwellen
zu
verwenden,
bei
denen
sich
die
Bewehrung
durchgehend
erstreckt
und
zwischen
den
einzelnen
Blöcken
freiliegt.
For
example,
aside
from
further
alternative
possibilities
for
adjusting
the
rail
grid
over
the
hydraulically
bound
supporting
layer
1,
it
would
also
be
possible
to
use,
instead
of
the
one-block
concrete
railroad
ties
shown
with
the
downwardly
protruding
reinforcement
8,
two-block
concrete
railroad
ties,
for
which
the
reinforcement
extends
continuously
and
is
exposed
between
the
individual
blocks.
EuroPat v2
Die
Fertigteilplatten
10
sind
auf
einem
Unterguß
42,
welcher
sich
auf
einer
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
abstützt,
angeordnet.
Pre-assembled
plates
10
are
arranged
on
substratum
42
that
is
supported
on
a
hydraulically
bound
carrier
layer.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
dazu
die
Fahrbahnplatte
durch
Druckstöße
von
dem
Untergrund
bzw.
dem
Unterbau
oder
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
so
getrennt,
dass
keines
der
Teile
beschädigt
wird.
According
to
the
invention,
to
this
end
the
carriageway
panel
is
separated
from
the
substrate
or
substructure
or
the
hydraulically
bonded
support
layer
by
pressure
impacts
in
such
a
manner
that
none
of
the
parts
is
damaged.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
1A,
1B
und
1D
gezeigte
feste
Fahrbahn
1
besteht
im
Wesentlichen
aus
einer
Fahrbahnplatte
2
aus
Beton,
die
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
auf
einer
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
als
Unterbau
3
aufliegt.
The
fixed
carriageway
1
shown
in
FIGS.
1A,
1
B
and
1
D
consists
essentially
of
a
carriageway
panel
2
composed
of
concrete,
which
in
the
embodiment
shown
rests
on
a
hydraulically
bonded
support
layer
as
a
substructure
3
.
EuroPat v2
Bei
diesem
bekannten
Einbauverfahren
wird
auf
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
der
Fahrbahn
zunächst
ein
Betontrog
ausgebildet
und
der
Gleisrost
mit
den
nur
teilweise
ausbetonierten
Schwellen
in
diesem
vorbetonierten
Betontrog
ausgerichtet
und
dann
vergossen.
For
this
known
installation
method,
a
concrete
trough
is
formed
initially
on
the
hydraulically
bound
supporting
layer
of
the
rail
track
and
the
rail
grid
is
aligned
in
this
pre-concreted
concrete
trough
with
the
only
partially
concreted
railroad
ties
and
then
cast.
EuroPat v2
Die
Ausrichtung
des
Gleisrostes
über
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
kann
in
beliebiger
Weise,
beispielsweise
auch
mit
Hilfe
sog.
Portalaufhängungen,
erfolgen.
The
alignment
of
the
rail
grid
over
the
hydraulically
bound
supporting
layer
can
be
accomplished
in
any
convenient
manner,
for
example,
also
with
the
help
of
so-called
portal
suspensions.
EuroPat v2
Als
besonders
zweckmäßig
hat
es
sich
jedoch
erwiesen,
die
Gleisroste
über
Justierspindeln
höhen-
und
seitenmäßig
einzujustieren,
was
beispielsweise
in
der
Weise
erfolgen
kann,
daß
für
die
Justierung
an
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
sich
abstützende,
verloren
mit
eingebettete
Justierwinkel
mit
Gewindebohrungen
für
die
Vertikal-
und
Horizontalverstellspindeln
verwendet
werden.
However,
it
has
proven
to
be
particularly
advantageous
if
the
height
and
lateral
position
of
the
rail
grids
are
lined
up
over
adjusting
spindles.
This
can
be
accomplished,
for
example,
by
using
disposable,
also
embedded,
adjusting
angle
iron,
which
is
supported
for
the
adjustment
at
the
hydraulically
bound
supporting
layer
and
has
threaded
boreholes
for
the
vertically
and
horizontally
adjusting
spindles.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäß
Einbauverfahren
für
eine
feste
Schienenfahrbahn
wird
über
einer
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
1
ein
Gleisrost
mit
einer
Mehrzahl
von
Betonschwellen
2,
die
durch
Gleise
3
bzw.
zu
dem
Gleisrost
verbunden
sind
und
wobei
die
Armierung
der
Betonschwellen
zumindest
teilweise
aus
der
nur
unvollständig
ausgebildeten
Betonierung
5
der
Schwellen
herausragt,
so
angeordnet,
daß
die
Schienenoberkanten
in
der
gewünschten
späteren
Fahrbahnebene
verlaufen,
während
die
Bewehrung
frei
über
der
Oberfläche
6
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
1
angeordnet
ist.
In
the
case
of
the
inventive
method
for
installing
a
steady
rail
track,
a
rail
grid,
with
a
plurality
of
concrete
railroad
ties
2,
which
are
connected
by
rails
3
or
into
the
rail
grid
and
wherein
the
reinforcement
of
the
concrete
railroad
ties
protrudes
at
least
partially
from
the
only
incompletely
formed
concreting
5
of
the
railroad
ties,
is
so
disposed
over
a
hydraulically
bound
supporting
layer
1,
that
the
upper
edges
of
the
rails
extend
in
the
desired
later
track
plane,
while
the
reinforcement
is
disposed
free
over
the
surface
6
of
the
hydraulically
bound
supporting
layer
1
.
EuroPat v2
Zwischen
den
Schwellen
2
und
der
Oberfläche
6
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
1
ist
eine
Tragbewehrung
7
aus
Längs-
und
Querbewehrungsstangen
angeordnet,
die
in
Sonderfällen
ggf.
auch
unmittelbar
an
die
Unterseite
der
Bewehrung
8
der
Schwellen
2
angebunden
sein
kann.
Between
the
railroad
ties
2
and
the
surface
6
of
the
hydraulically
bound
supporting
layer
1,
a
supporting
reinforcement
7
of
longitudinal
and
transverse
reinforcing
rods
is
disposed,
which
in
special
cases
can
also
optionally
be
tied
directly
to
the
underside
of
the
reinforcement
8
of
the
railroad
ties
2
.
EuroPat v2
Die
gezeigte
Justiereinrichtung
umfaßt
eine
Höhenverstellspindel
9,
die
sich
über
eine
Platte
10
auf
der
Oberfläche
6
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
1
abstützt
und
die
durch
eine
Gewindebohrung
des
horizontalen
Schenkels
11
eines
Tragwinkels
12
verläuft,
auf
dem
die
Bewehrung
8
der
Schwelle
2
aufliegt.
The
adjusting
device
shown
comprises
a
height
adjusting
spindle
9,
which
is
supported
over
a
plate
10
on
the
surface
6
of
the
hydraulically
bound
supporting
layer
1
and
extends
through
a
threaded
borehole
of
the
horizontal
leg
11
of
a
supporting
angle
iron
12,
on
which
the
reinforcement
8
of
the
railroad
tie
2
rests.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
kann
die
Fahrbahnplatte
auch
auf
einer
Frostschutzschicht,
einer
Folie,
einer
Geotextilie,
einer
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
auf
einer
Betonplatte
oder
einer
anderen
gebundenen
Tragschicht
aufgebaut
sein.
Similarly,
the
carriageway
panel
can
also
be
constructed
on
a
frost
protection
layer,
a
foil,
a
geotextile,
a
hydraulically
bonded
support
layer
on
a
concrete
slab
or
another
bonded
support
layer.
EuroPat v2
Bei
auftretenden
Temperaturschwankungen
kommt
es
daher
nicht
nur
in
der
Fahrbahnplatte
2
sondern
auch
in
der
hydraulisch
gebundenen
Tragschicht
9
zu
einer
gesteuerten
Rissbildung.
In
the
case
of
temperature
fluctuations,
therefore,
controlled
crack
formation
occurs
not
only
in
the
carriageway
panel
2,
but
also
in
the
hydraulically
bonded
support
layer
9
.
EuroPat v2