Übersetzung für "Gebunden an" in Englisch
Aus
diesem
Grund
müssen
auch
Mitarbeiterbeteiligungssysteme,
gebunden
an
Mitbestimmungsmechanismen,
dabei
sein.
Employee
participation
systems
linked
with
codetermination
mechanisms
therefore
need
to
be
in
place.
Europarl v8
Sonidegib
gebunden
an
Smo
hemmt
den
Hh-Übertragungsweg
und
daher
die
Signalübertragung.
Sonidegib
binding
to
Smo
will
inhibit
Hh
signalling
and
consequently
block
signal
transduction.
ELRC_2682 v1
Estrogene
zirkulieren
im
Blut
hauptsächlich
gebunden
an
SHBG
und
Albumin.
Oestrogens
circulate
in
the
blood
largely
bound
to
SHBG
and
albumin.
ELRC_2682 v1
Es
ist
kaum
gebunden
an
eine
Art
von
physischer
Realität
in
unseren
Gedanken.
It
is
barely
tethered
to
any
sort
of
physical
reality
in
our
minds.
TED2013 v1.1
Einfuhrlizenzen
sind
gebunden
an
die
Verpflichtung,
aus
dem
betreffenden
Land
einzuführen.
Import
licences
shall
give
rise
to
an
obligation
to
import
from
the
specified
country.
DGT v2019
Einfuhrlizenzen
sind
gebunden
an
die
Verpflichtung,
aus
dem
betreffenden
Land
einzuführen;
Those
licences
shall
give
rise
to
an
obligation
to
import
from
the
specified
country;
DGT v2019
Komplexe
Kombination
von
Fettsäure-Diglyceriden,
gebunden
an
Phosphorsäurecholinester.
The
complex
combination
of
diglycerides
of
fatty
acids
linked
to
the
choline
ester
of
phosphoric
acid.
DGT v2019
Wir
sind
gebunden
an
Recht
und
Gesetz
wie
alle
die
andern.
We
are
bound
by
law
and
order
like
everybody
else.
OpenSubtitles v2018
Dalbavancin
ist
reversibel
an
menschliche
Plasmaproteine
gebunden,
hauptsächlich
an
Albumin.
Dalbavancin
is
reversibly
bound
to
human
plasma
proteins,
primarily
to
albumin.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
noch
an
ihren
Wirt
gebunden,
an
die
Teenager-Chimäre
im
Inneren.
It's
still
bound
to
its
host,
the
teenage
Chimera
inside.
OpenSubtitles v2018
Bruchstücke
ihrer
Seele,
gebunden
an
die,
die
sie
geliebt
hat.
Fragments
of
her
soul
bound
to
those
she
loved.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
an
etwas
sehr
viel
Heiligeres
gebunden
als
an
eine
Vertraulichkeitsklausel.
We
are
bound
by
something
far
more
sacred
than
a
confidentiality
clause.
OpenSubtitles v2018
Den
Rest
deines
Lebens...
gebunden
an
Damon.
The
rest
of
your
life...
Sired
to
Damon.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
ist
an
das
des
Reiters
gebunden,
und
seins
an
meins.
My
life
is
tied
to
the
Horseman's,
and
his
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Erbe
seines
dunklen
Throns,
gebunden
an
diesen
Ferienjob.
Heir
to
his
dark
throne,
stuck
working
this
summer
job.
OpenSubtitles v2018
Geister
sind
nicht
an
Orte
gebunden,
sondern
an
Menschen,
Ghosts
aren't
attached
to
places
but
to
people,
OpenSubtitles v2018
Gebunden
an
die
Pflicht,
die
Ordnung
wiederherzustellen.
Bound
by
duty
to
restore
order.
OpenSubtitles v2018
Die
Metallionen
können
auch
gebunden
an
Ionenaustauscher
in
heterogener
Phase
eingesetzt
werden.
The
metal
ions
may
also
be
used
bonded
to
ion
exchangers
in
the
heterogeneous
phase.
EuroPat v2
Die
Metallionen
können
auch
gebunden
an
lonenaustauscher
in
heterogener
Phase
eingesetzt
werden.
The
metal
ions
can
also
be
used
bonded
to
ion
exchangers
in
the
heterogeneous
phase.
EuroPat v2
In
anderen
Varianten
von
Immunoassays
ist
Rezeptor
R?
gebunden
an
beschichtete
Partikel.
In
other
variants
of
immunoassays
receptor
R2
is
bound
to
coated
particles.
EuroPat v2
Diese
letztgenannten
Lipide
können
also
Lösungsmittel
oder
gebunden
an
Peptidoglykane
vorkommen.
These
last-mentioned
lipids
can
be
present
as
solvents
or
bound
to
peptidoglycans.
EuroPat v2
Die
Metallionen
können
auch
gebunden
an
loneaustauscher
in
heretogener
Phase
eingesetzt
werden.
The
metal
ions
can
also
be
used
bonded
to
ion
exchangers
in
the
heterogeneous
phase.
EuroPat v2
Die
strahlungsempfindliche
Einheit
ist
gebunden
an
die
Alkylkette
eines
4-Alkyl-substituierten
Polystyrols.
The
radiation-sensitive
unit
is
bonded
to
the
alkyl
chain
of
a
4-alkyl-substituted
polystyrene.
EuroPat v2
In
EP-A-0167152
ist
das
Peptidderivat
D-Val-Gly-DL-Arginal
gebunden
an
einen
Träger
als
Affinitätsmaterial
beschrieben.
EP-A
0167152
describes
the
peptide
derivative
D-Val-Gly-DL-arginal
bound
to
a
support
as
affinity
material.
EuroPat v2