Übersetzung für "Gebunden werden" in Englisch
Diese
Beträge
können
bis
zum
31.
März
des
folgenden
Haushaltsjahres
gebunden
werden;
These
amounts
may
then
be
committed
up
to
31
March
of
the
following
year;
DGT v2019
Die
Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
dieser
Familie
sollten
daher
an
bestimmte
Vermarktungsbedingungen
gebunden
werden.
The
fishery
products
belonging
to
this
family
should
therefore
be
subjected
to
marketing
conditions.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
an
die
Erwerbstätigkeit
gebunden,
sondern
werden
über
Steuern
finanziert.
They
are
not
earnings-linked,
but
are
funded
through
tax.
Europarl v8
Erstens
könnten
die
Regierungen
fester
an
die
politischen
Entscheidungen
ihrer
Vorgänger
gebunden
werden.
First,
governments
could
be
bound
more
firmly
to
their
predecessors’
policy
decisions.
News-Commentary v14
Danach
kann
es
von
Fotodiensten
zu
Büchern
gebunden
werden.
Gloves,
too,
are
used
to
protect
photos
from
the
oil
on
hands.
Wikipedia v1.0
Der
Präfix
%1
kann
nicht
gebunden
werden.
The
prefix
%1
cannot
be
bound.
KDE4 v2
Ausgaben
können
nur
im
Rahmen
der
bewilligten
Mittel
gebunden
und
angeordnet
werden.
No
expenditure
may
be
committed
or
authorised
in
excess
of
the
authorised
appropriations.
TildeMODEL v2018
Daher
konnten
nur
70
%
der
zur
Verfügung
stehenden
Haushaltsmittel
gebunden
werden.
As
a
consequence,
only
70
%
of
the
available
budget
could
be
committed.
TildeMODEL v2018
Solche
Mittel
können
bis
zum
31.
Dezember
des
folgenden
Haushaltsjahres
gebunden
werden;
As
of
15
October
of
the
financial
year,
the
following
expenditure
may
be
committed
in
advance
against
the
appropriations
provided
for
the
following
financial
year:
DGT v2019
Auf
jeden
Fall
müssen
große
Summen
langfristig
gebunden
werden.
In
any
case,
large
sums
need
to
be
locked
in
for
long
periods
of
time.
TildeMODEL v2018
Erstere
können
an
nationale
Kontingentierungsregeln
gebunden
werden,
letztere
nicht.
The
former
can
be
made
subject
to
national
quotas,
but
not
the
latter.
TildeMODEL v2018
Ausgaben
können
nur
bis
zur
Höhe
der
jeweiligen
EEF-Mittelausstattung
gebunden
oder
angeordnet
werden.
No
expenditure
may
be
committed
or
authorised
in
excess
of
the
allocations.
DGT v2019
Fuer
die
Strukturfonds
und
andere
Strukturmassnahmen
sollten
folgende
verfuegbare
Mittel
gebunden
werden:
The
resources
available
to
be
committed
under
the
structural
funds
and
other
structural
operations
should
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
Reformen
sollten
an
das
Europäische
Semester
gebunden
werden.
These
reforms
should
be
linked
to
the
European
Semester.
TildeMODEL v2018
Folglich
konnten
nur
93
%
der
zur
Verfügung
stehenden
Haushaltmittel
gebunden
werden.
As
a
consequence,
only
93
%
of
the
available
budget
could
be
committed.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
Herbst
werden
die
Mittel
der
verbleibenden
Programme
gebunden
werden.
By
the
autumn
the
remaining
programmes
will
be
committed.
TildeMODEL v2018
Stickstoff
kann
auch
durch
stickstoffbindende
Pflanzen
gebunden
werden.
Nitrogen
can
also
be
fixed
in
plants
which
retain
nitrogen.
TildeMODEL v2018
Aber
Reggie
mag
es
fest
gebunden
zu
werden.
But
Reggie
sure
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nicht
gebunden
werden,
eine
etwas
oder
jemanden
..
We
do
not
want
to
be
tied,
A
anything
or
anyone
..
OpenSubtitles v2018
Der
kann
auf
sechs
Arten
gebunden
werden.
That
can
be
tied
six
different
ways.
OpenSubtitles v2018
Die
Anomalie
ist
an
ihn
gebunden,
und
beide
werden
schlimmer!
The
anomalies
are
tied
to
him,
and
both
are
getting
worse!
OpenSubtitles v2018
Diese
Zahlungen
müssten
an
den
Ölpreis
gebunden
werden.
These
payments
would
be
linked
to
the
price
of
fuel
oil.
Europarl v8
Der
Bromwasserstoff
kann
auch
durch
einen
Überschuss
an
Imidazol
oder
1,2,4-Triazol
gebunden
werden.
It
is
also
possible
to
use
an
excess
of
imidazole
or
of
1,2,4-triazole
to
bind
the
hydrogen
bromide.
EuroPat v2
Auf
dieser
Grundlage
konnten
anschließend
14
Mio
ERE
gebunden
und
gezahlt
werden.
This
was
approved
by
the
Council
on
20
December
1979·
On
this
basis
it
has
been
possible
to
commit
and
pay
out
an
appropriation
of
14
million
EUA.
EUbookshop v2
Für
die
Strukturfonds
und
andere
Strukturmaßnahmen
sollten
folgende
verfügbare
Mittel
gebunden
werden:
The
resources
available
to
be
committed
under
the
structural
funds
and
other
structural
operations
should
be
as
follows:
EUbookshop v2