Übersetzung für "Hoher freizeitwert" in Englisch
Hoher
Freizeitwert
und
gute
Lage,
wenn
man
zusätzlich
mobil
ist.
High
recreational
value
and
good
location
if
you
are
also
mobile.
ParaCrawl v7.1
Hochqualifizierte
Mitarbeiter,
Weltkulturerbe
der
UNESCO,
hoher
Freizeitwert
und
beste
Erreichbarkeit
im
Zentrum
von
Europa
sprechen
für
sich.
Highly-qualified
employees,
UNESCO
world
heritage
site,
high
recreational
value
and
best
accessibility
at
the
heart
of
Europe
speak
for
themselves.
CCAligned v1
Ein
hoher
Wohn-
und
Freizeitwert
zeichnet
dem
Landkreis
Augsburg
ebenso
aus,
wie
eine
gute
Infrastruktur
und
hohe
Wirtschaftskraft.
The
county
of
Augsburg
stands
out
for
its
high
quality
of
life,
with
great
leisure
opportunities,
good
infrastructure
and
strong
economic
power.
ParaCrawl v7.1
Gute
Badegewässerqualität
und
unberührte
Meereshabitate
haben
hohen
Freizeitwert.
High
quality
bathing
waters
and
pristine
coastal
and
marine
habitats
have
a
high
recreation
value.
TildeMODEL v2018
Der
Norden
Berlins
ist
bekannt
für
seinen
hohen
Freizeitwert.
The
north
of
Berlin
is
admits
for
its
high
recreational
value.
ParaCrawl v7.1
Großostheim
ist
ein
moderener
Industriestandort
mit
hohem
Wohn-
und
Freizeitwert.
Großostheim
is
a
modern
industrial
location
with
high
living
and
leisure
quality.
ParaCrawl v7.1
Der
nahegelegene
Kemnader
Stausee
bürgt
für
einen
hohen
Freizeitwert
der
Stadt.
The
nearby
reservoir
Kemnade
guarantees
the
recreation
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Konstanz
und
der
Bodensee
garantieren
einen
hohen
Freizeitwert.
The
city
of
Konstanz
and
Lake
Constance
offer
great
leisure
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnanlage
selbst
bietet
mit
ihren
zahlreichen
Einrichtungen
einen
hohen
Freizeitwert.
The
complex
itself,
with
its
many
facilities
a
high
recreational
value.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
bietet
viel
Privatsphäre
und
einen
hohen
Freizeitwert.
The
property
offers
plenty
of
privacy
and
a
high
recreational
value.
ParaCrawl v7.1
Neben
guten
Arbeitsbedingungen
lockt
der
hohe
Freizeitwert
Menschen
in
die
prosperierende
Kreisstadt.
Besides
good
working
conditions,
the
many
recreational
activities
entice
people
to
come
to
the
prospering
district
seat.
ParaCrawl v7.1
Heute
hat
Entringen
etwas
über
3600
Einwohner
und
ist
Wohnort
mit
guter
Infrastruktur
und
hohem
Freizeitwert.
Today
Entringen
has
about
3,700
inhabitants
and
is
a
place
with
good
infrastructure
and
high
recreational
value.
Wikipedia v1.0
Der
hohe
Freizeitwert
der
Stadt
ist
aber
auch
auf
die
zahlreichen
Sportstätten
und
Vereine
zurückzuführen.
The
town’s
recreational
value
is
partly
due
to
the
numerous
sports
facilities
and
clubs.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzigartige
Flusslandschaft
mit
hohem
Freizeitwert
prägt
das
Plangebiet
und
wird
von
Bebauung
frei
gehalten.
A
unique
river
landscape
with
high
recreational
value
characterises
the
planning
area
which
is
kept
free
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
an
der
Donau
präsentiert
sich
lebendig,
familienfreundlich
und
mit
einem
hohen
Freizeitwert.
The
city
on
the
Danube
is
vibrant
and
family-friendly
with
plenty
of
leisure
activities
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Freizeitwert
dieser
Stadt
und
ihrer
Umgebung
lässt
ihnen
auch
kaum
eine
andere
Wahl.
The
wide
range
of
leisure
opportunities
in
and
around
the
city
leaves
them
with
little
choice!
ParaCrawl v7.1
Der
Flaucher
beschreibt
den
hohen
Freizeitwert
und
die
Schönheit
Münchens
besser
wie
kein
anderer
Ort.
The
Flaucher
describes
the
high
recreational
value
and
the
beauty
of
Munich
better
than
any
other
place.
ParaCrawl v7.1
So
würden
die
Bewohner
des
Nordwestens
manche
Folgen
der
dichten
Ballung
in
ihrem
unmittelbaren
Lebensumfeld
sicherlich
als
nachteiliger
empfinden,
wäre
der
Weg
nicht
so
kurz
zu
den
ganz
andersartigen
Regionen
mit
ihrem
hohen
Freizeitwert
in
der
grünen
Natur.
The
inhabitants
of
the
north-west,
for
instance,
would
certainly
view
the
dense
built-up
area
in
their
immediate
vicinity
as
more
disadvantageous
if
distances
were
not
so
short
to
the
quite
different
regions
with
their
high
recreational
value
and
unspoilt
nature.
EUbookshop v2
Was
die
Standorte
wirtschaftlicher
Tätigkeiten
ganz
allgemein
betrifft,
so
hat
man
aus
dem
obengenannten
qualitativen
Beschäftigungseffekt
geschlossen128,
daß
diese
Tätigkeiten
weniger
von
einem
großen
Potential
(billiger)
Arbeitskräfte
abhängen,
sondern
eher
auf
höher
qualifizierte
Arbeitskräfte
ausgerichtet
sind,
die
Regionen
mit
hohem
Freizeitwert
bevorzugen.
As
regards
the
location
of
economic
activities
in
general,
following
from
the
qualitative
impact
on
employment
mentioned
above,
the
conclusion
has
been
drawn128
that
these
will
depend
less
on
large
basins
of
(cheap)
labour
and
rather
will
follow
the
higher
skilled
manpower
that
prefers
to
locate
in
high-amenity
regions.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
hat
der
Be
zirk
zwei
Oberzentren
mit
zahlreichen
kulturellen
Einrichtungen
aufzuweisen
und
bietet
be
sonders
in
seinem
Südteil
einen
hohen
Wohnund
Freizeitwert.
In
addition
the
Regierungsbezirk
can
boast
two
centres
with
an
abundance
of
cultural
facilities,
and
particularly
in
its
southern
part
it
offers
a
high
quality
of
life
with
good
leisure
amenities.
EUbookshop v2
Wieder
andere
ziehen
an
einen
Ort,
weil
er
einen
hohen
Freizeitwert
bietet:
in
eine
Stadt
mit
mildem
Klima,
mit
kulturellen
Angeboten,
mit
Erholungsgebieten.
Job
opportunities
are
considered
to
be
very
limited
in
the
cities
of
eastern
Germany
and
southern
Italy.
EUbookshop v2
Wissenschaftler
haben
aber
auch
noch
eine
weitere
Begriffsformulierung
und
unterscheiden
zwischen
belebter
Natur
(z.
B.
Pflanzen,
Tiere)
und
unbelebter
Natur
(z.
B.
Steine,
Felsen).Ob
eine
belebte
oder
unbelebte
Natur,
für
die
Menschen
stellt
diese
Natur
inzwischen
einen
hohen
Erholungs-
und
Freizeitwert
dar.
Scientists
also
have
another
concept
formulation
and
distinguish
between
the
living
world
(such
as
plants,
animals)
and
inanimate
nature
(stones,
rocks).Whether
a
living
or
inanimate,
for
the
people
that
nature
is
now
a
high
recreational
value
dar.
ParaCrawl v7.1
Albstadt
liegt
in
einer
landschaftlich
reizvollen
Region
zwischen
Stuttgart
und
dem
Bodensee
und
überzeugt
durch
einen
hohen
Freizeitwert
–
nicht
nur
für
Outdoor-Fans
und
Familien.
Albstadt
is
in
a
scenic
region
between
Stuttgart
and
Lake
Constance
which
boasts
high
recreational
value,
and
not
just
for
outdoorsy
types
and
families.
ParaCrawl v7.1
In
unmittelbarer
Nähe
unserer
Apartments
mit
hohem
Freizeitwert
befinden
sich
Shopping-Center,
Restaurants
für
jeden
Anspruch,
Theater,
der
Stadtpark
und
die
Außenalster.
In
direct
proximity
of
our
apartments
with
high
recreational
value
are
Shopping
centers,
restaurants
for
each
requirement,
theatres,
and
parks
surrounding
the
lake
Alster.
CCAligned v1
Unsere
wunderschöne
oberfränkische
Heimat
bietet
die
besten
Voraussetzungen
für
die
Produktion
von
exzellenten
Geweben:
motivierte,
bestens
ausgebildete
Mitarbeiter
mit
denen
wir
familiär
verbunden
sind,
eine
hervorragende
Infrastruktur
mit
kurzen
Wegen
und
zuverlässigen
Geschäftspartnern,
sowie
einen
hohen
Freizeitwert.
Our
beautiful
Upper
Franconian
home
offers
the
best
conditions
for
the
production
of
excellent
wovens:
motivated,
highly
trained
employees
with
whom
we
are
closely
associated,
an
excellent
infrastructure
with
short
transit
routes
and
reliable
business
partners,
as
well
as
a
high
recreational
value.
CCAligned v1
Dieses
zusammenhängende
Stück
Parklandschaft
wird
nach
seiner
Form
auch
„Grünes
U“
genannt
und
hat
einen
hohen
Erholungs-
und
Freizeitwert
für
die
Schwabenmetropole.
This
interlaced
area
of
park
is
also
known,
due
to
its
shape,
as
the
"Green
U",
and
is
of
high
recreational
value
for
the
Swabian
capital.
ParaCrawl v7.1
Wasserparks,
Wellness-Einrichtungen,
Schwimmbäder
und
Jacuzzis
haben
einen
hohen
Freizeitwert
und
erfreuen
sich
weltweit
großer
Beliebtheit.
Water
parks,
spas,
swimming
pools
and
hot
tubs
have
a
high
recreational
value
and
are
increasingly
popular
leisure
activities.
ParaCrawl v7.1