Übersetzung für "Höher ausgefallen" in Englisch

Wären diese Geschäftsvorgänge miteinbezogen worden, wäre der chinesische Marktanteil noch höher ausgefallen.
Had these transactions been included, the Chinese market share would have been even higher.
DGT v2019

Sonst wäre die Zahl der Opfer noch weitaus höher ausgefallen.
Had this not happened, the death toll would have undoubtedly been much higher.
WikiMatrix v1

Ohne Auswirkungen der Frankenstärke wäre es um rund CHF 35 Mio. höher ausgefallen.
Without the effects of the strong Swiss franc, they would have been about CHF 35 million higher.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wäre der Programmieraufwand viel höher ausgefallen als für diesen Zeitraum vorgesehen.
It would also have ended up far more code intensive than we had scheduled for this period.
ParaCrawl v7.1

Das Beschäftigungsniveau wäre um 83.00 bis 106.000 Personen höher ausgefallen.
The level of employment would have been 83,000 to 106,000 persons higher.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellungen für Pensionen wären dadurch um 0,6 Mrd. € höher ausgefallen.
Provisions for pensions would therefore have been €0.6 billion higher.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftswachstum in Japan ist im zweiten Quartal höher ausgefallen.
Economic growth in Japan increased in the second quarter of the year.
ParaCrawl v7.1

Das EBITA wäre bei konstantem Euro-Dollar-Wechselkurs um rund 1 MEUR höher ausgefallen.
At unchanged Euro/US dollar exchange rate, EBITA would have been approximately 1 MEUR higher.
ParaCrawl v7.1

Speichern Sie diese Methode, wenn die Blinds höher ausgefallen.
Save that method when the blinds have larger.
ParaCrawl v7.1

In den USA ist das reale Wachstum im vierten Quartal sogar höher als erwartet ausgefallen .
In the United States real growth in the fourth quarter actually turned out higher than expected .
ECB v1

Aber wäre das Wachstum vielleicht höher ausgefallen, wenn es keine Beschränkungen der CO2-Emissionen gegeben hätte?
But could it have grown more if it had not restricted CO2 emissions?
News-Commentary v14

Aufgrund der Nullbewertung sei die Berechnung von Dumpingspannen höher ausgefallen, als es richtig gewesen wäre.
It was argued that, because of the zeroing practice used, margins of dumping have been calculated at a level higher than they should actually have been.
DGT v2019

Ohne die signifikanten Sonderkosten für die Umsetzung der Wachstumsstrategie wäre die operative Marge entsprechend höher ausgefallen.
Without the significant one-time expenses for implementing the growth strategy, the operating margin would have been correspondingly higher.
ParaCrawl v7.1

Zum 30.06.2014 war die Anzahl mit insgesamt 300 Mitarbeitern im Konzern noch deutlich höher ausgefallen.
As at 30 June 2014, this number was much higher, totalling 300 employees.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2001 war das nicht mehr möglich, und in der Tat stellt sich da die Frage, warum auch die Schätzungen der Mitgliedstaaten im letzten Jahr im Hinblick auf ihren Mittelbedarf für die Implementierung der Programme viel höher ausgefallen sind als die Beträge, die hinterher abgerufen wurden.
In 2001, that was no longer possible, and the question does indeed arise as to why the Member States' estimates last year of the resources they required to implement the programmes were far in excess of the sums subsequently called for.
Europarl v8

Die in der vergangenen Woche veröffentlichten Zahlen für das Wachstum der Geldmenge M3 sind höher ausgefallen als vorhergesagt.
Last week's M3 growth figures were higher than predicted.
Europarl v8

Wie Andrea Rothmund erläuterte, sei der Verwaltungshaushalt mit rund 7,6 Millionen Euro über eine Millionen Euro höher ausgefallen als geplant.
As Andrea Rothmund explained, the administrative budget came in at more than EUR one million higher than originally planned, at around 7.6 million Euro.
WMT-News v2019

Da im Haushaltsjahr 2012 weniger Investitionen als geplant getätigt worden sind, ist auch die Rücklagenzuführung höher ausgefallen.
Because fewer investments were made in the 2012 budgetary year than planned, the reserves also came in higher.
WMT-News v2019

Die Untersuchung ergab beispielsweise, dass schätzungsweise rund 60 % des Produktionsrückgangs und etwa 80 % des Absatzrückgangs mit der Produktionsverlagerung im Zusammenhang standen, während der Preisrückgang ohne diese Produktionsverlagerung dreimal höher ausgefallen und die Rentabilität um weitere 7 Prozentpunkte zurückgegangen wäre.
For instance, it was assessed that around 60 % of the decrease in the production is linked to the relocation, and around 80 % of the sales volume decrease, while without this relocation, the price decrease would have been three times higher and the profitability would have lost 7 additional percentage points.
JRC-Acquis v3.0

Die Bank of England erkannte diesen Zusammenhang und schätzt, dass die Produktivität in Großbritannien um 1-3 Prozent höher ausgefallen wäre, hätte man die Zinsen in der Erholungsphase auf das Niveau aus der Zeit vor der Krise angehoben.
The Bank of England has acknowledged that trade-off, estimating that productivity would have been 1-3% higher in the UK had it raised interest rates to pre-crisis levels in the recovery phase.
News-Commentary v14

Außerdem wirkt CO2 wie Dünger und durch den Anstieg des Gases in der Atmosphäre sind die weltweiten Ernten in den letzten 30 Jahren um über 3 Prozent höher ausgefallen.
Moreover, CO2 acts as a fertilizer, and its increase has probably raised global yields more than 3% over the past 30 years.
News-Commentary v14

Der Grund dieser zusätzlichen Abgabe ist, dass das nationale britische Statistikamt vor ein paar Wochen stolz verkündete, dass das Bruttonationaleinkommen (BNE) des Landes viel höher ausgefallen sei als bisher gedacht – und zwar nicht nur 2013, sondern auch in allen Vorjahren.
The reason for this additional levy is that a few weeks ago the UK’s Office for National Statistics announced, proudly, that it had discovered that the country’s gross national income (GNI) had been much higher than previously assumed, not only in 2013, but also in all previous years.
News-Commentary v14

Schätzungen zufolge wäre ohne Berücksichtigung dieses Alterssicherungssystems der am BIP gemessene Haushaltsfehlbetrag im Jahr 2004 um 1,8 Prozentpunkte , 2005 um 1,9 Prozentpunkte und 2006 um 2,0 Prozentpunkte höher ausgefallen , und die Schuldenquote hätte 2004 um 4,0 Prozentpunkte , 2005 um 5,3 Prozentpunkte und 2006 um 6,9 Prozentpunkte höher gelegen .
It is estimated that , excluding the scheme , the fiscal deficit ratio would have been 1.8 percentage points higher in 2004 , 1.9 percentage points higher in 2005 and 2.0 percentage points higher in 2006 , and the government debt ratio would have been 4.0 percentage points higher in 2004 , 5.3 percentage points higher in 2005 and 6.9 percentage points higher in 2006 .
ECB v1

Außerdem würden die Nettogewinne für alle Segmente nach 2011 durchweg höher ausgefallen, wenn der Plan seit 2006 richtig umgesetzt worden wäre.
Moreover, after 2011 aggregate net profits for all segments would always be higher if the plan had been implemented since 2006.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der neuen deutschen Bundesländer geht man davon aus, dass das BIP infolge der Strukturinterventionen um rund 4% höher ausgefallen ist.
In addition, GDP in the new German Länder is estimated to have been increased by around 4% as a result of intervention.
TildeMODEL v2018