Übersetzung für "Ist ausgefallen" in Englisch
Das
Ergebnis
der
Kommunalwahlen
ist
positiv
ausgefallen.
The
local
elections
had
a
positive
outcome.
Europarl v8
Die
längste
Wahlkampagne
in
der
Geschichte
des
Landes
ist
überraschend
vage
ausgefallen.
The
longest
election
campaign
in
UK
history
has
been
strikingly
short
of
focus.
News-Commentary v14
Der
Umlaut
bleibt
auch
erhalten,
wenn
das
i
oder
j
ausgefallen
ist.
In
the
general
sense,
umlaut
is
essentially
the
same
as
regressive
metaphony.
Wikipedia v1.0
Eine
externe
Bewertung
der
bezuschussten
Projekte
ist
weitgehend
positiv
ausgefallen.
An
external
assessment
of
the
projects
funded
was
largely
positive.
TildeMODEL v2018
Muss
leider
melden,
ein
Radantrieb
ist
ausgefallen.
Sorry
to
bother
you,
sir.
It
appears
we
have
a
dislocated
track
rod,
sir.
OpenSubtitles v2018
Auf
Deck
5
ist
die
Energie
ausgefallen.
Power's
gone
off
on
Deck
5.
OpenSubtitles v2018
Der
Fernsehsender
ist
ausgefallen,
ich
setze
die
Rede
fort,
sobald...
Gentlemen,
the
transformer
will
be
out
for
a
little
while,
but
then,
we
will
resume
activities...
OpenSubtitles v2018
Das
Fernsehbild
ist
ausgefallen
und
es
gab
eine
alberne
Ansage.
The
picture
went
out
on
the
tv
set.
Then
there
was
some
goofy
announcement.
OpenSubtitles v2018
Der
Strom
ist
überall
ausgefallen
-
mit
einigen
Ausnahmen.
As
far
as
we
can
tell,
power's
been
cut
off
everywhere,
with
a
few
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
die
Sekundärsysteme
ist
alles
ausgefallen.
Except
for
secondary
systems,
everything
is
out.
OpenSubtitles v2018
General,
ihr
Schutzschild
ist
ausgefallen!
General
Adams,
her
shield
is
down!
-
Yes!
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
schon
Ausreden,
aber
die
ist
ausgefallen.
I
mean,
I've
heard
excuses
before,
but
this
is
pretty
elaborate.
OpenSubtitles v2018
Nun
komme
ich
zum
Bericht
von
Herrn
Buchou,
der
vorzüglich
ausgefallen
ist.
The
Spanish
fishermen
themselves
are
worried,
and
they
have
every
cause
to
be.
EUbookshop v2
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
warum
die
Energie
ausgefallen
ist.
We
still
don't
know
why
the
power
went
out.
OpenSubtitles v2018
Sir,
der
Strom
in
der
Gefängnisstation
ist
ausgefallen.
Sir...
Power's
out
in
prison
station.
OpenSubtitles v2018
Wie
laden
wir
es
auf,
wenn
der
Strom
ausgefallen
ist?
How
do
we
charge
it
if
the
power's
out?
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Strom
ausgefallen
oder
was?
What,
is
the
power
out
or
something?
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
sind
alle
ausgefallen,
als
der
Strom
ausgefallen
ist.
Unfortunately,
they
all
went
out
when
the
power
went
out.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
ist
ausgefallen,
der
Strom,
alles
ist
aus.
The
light
is
off,
there
is
more
current.
OpenSubtitles v2018
Die
Metropolizei
sagt,
die
Innenstadt
ist
festgefahren
und
der
Handy-Service
ist
ausgefallen.
He
must
be
stuck
in
traffic.
Metro
said
it's
gridlocked
downtown
and
cell
service
is
knocked
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Server
ist
ausgefallen,
es
gibt
auch
kein
Back-up.
The
server
went
down
this
morning.
So
did
our
backup.
OpenSubtitles v2018
Da
bereits
ein
Officer
ausgefallen
ist,
müssen
wir
das
Tempo
hierbei
erhöhen.
And
as
I'm
already
one
officer
down,
it
means
we
have
to
pick
up
the
pace
on
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Elektrosystem
in
meinem
Auto
ist
wieder
mal
ausgefallen.
The
electrical
system
went
out
on
my
car
again.
OpenSubtitles v2018
Uh,
jeder
Funkmast
südlich
der
Canal
Street
ist
einfach
ausgefallen.
Uh,
every
cell
tower
south
of
Canal
Street
just
went
out.
OpenSubtitles v2018