Übersetzung für "Hohen dosis" in Englisch

Auch bei dieser hohen Dosis waren keine unerwünschten Reaktionen zu erkennen.
No adverse reactions associated with this high dose were noted.
ELRC_2682 v1

Theoretisch kann man mit einer genügend hohen Dosis auch jeden Tumor sterilisieren.
In theory every tumour can be sterilised with a sufficiently high dose of radiotherapy.
ParaCrawl v7.1

Die geringere Dosis sollte in der Regel 50 % bis 25 % der hohen Dosis entsprechen.
In general, the lower dose should be 50 % to 25 % of the high dose.
DGT v2019

Eine kurze Belastung mit einer hohen CO-Dosis kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden und sogar zum Tod führen.
Brief exposure to high concentrations of CO can cause serious health damage, even death.
TildeMODEL v2018

Vielleicht für einige Minuten mit einer hohen Dosis Flumazenil, aber das tötet sie.
A high dose of Flumazenil might wake her up for a few minutes, but it'll also kill her.
OpenSubtitles v2018

Nieren- und haemotological Status sollte besonders während der Therapie der verlängerten und hohen Dosis überwacht werden.
Renal and haemotological status should be monitored especially during prolonged and high dose therapy.
CCAligned v1

Normalerweise sind solche Fälle mit Zeitdauer und Gebrauch der extrem hohen Dosis verbunden worden.
Normally, such cases have been linked to long term and extremely high dose use.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser recht kurzzeitigen hohen Dosis ist ein Tragen direkt anzeigender Dosimeter mit Alarmfunktion wünschenswert.
In view of this high dose received in a very shorttime, carrying a direct-reading dosemeter with an alarm function is desirable.
ParaCrawl v7.1

Wurde CBD in einer dreimal so hohen Dosis verabreicht, so schwächte es die THC-Wirkungen ab.
If CBD was given in a three-fold higher dose it attenuated the THC effects.
ParaCrawl v7.1

Deterministische Wirkungen der Regel aus dem Eingang einer relativ hohen Dosis über einen kurzen Zeitraum führen.
Deterministic effects generally result from the receipt of a relatively high dose over a short time period.
ParaCrawl v7.1

Ein allgemeiner Behandlungsplan ist, mit einer hohen Dosis zu beginnen, Symptome zu steuern.
A common treatment plan is to start with a high dose to control symptoms.
ParaCrawl v7.1

Ab einer hohen Dosis oder plötzlich eine Erhöhung der Dosis verschlimmern kann alle bereits vorhandenen Herzleiden.
Starting a high dose or suddenly increasing the dose can aggravate any preexisting heart condition.
ParaCrawl v7.1

Bei einmaliger oder regelmäßiger Einnahme einer zu hohen Dosis des Arzneimittels können folgende Symptome auftreten:
In the case of a single or regular intake of too high a dose of the drug, the following symptoms are possible:
ParaCrawl v7.1

Nichtstochastische Effekte resultieren im Allgemeinen aus dem Erhalt einer relativ hohen Dosis über einen kurzen Zeitraum.
Nonstochastic effects generally result from the receipt of a relatively high dose over a short time period.
ParaCrawl v7.1

Bakterielle Infektionen sollten mit einer ausreichend hohen Antibiotika-Dosis über möglichst kurze Zeit behandelt werden.
Bacterial infections should be treated with an adequately high dose of antibiotics over the shortest possible period.
ParaCrawl v7.1

Die Privatinvestitionen werden nicht durch niedrige Zinssätze zunehmen: sie werden dann zunehmen, wenn wir eine flexiblere Wirtschaft haben werden, mit einer hohen Dosis an Flexibilität.
Private investment will not increase because of lower interest rates: it will increase if and when we have a more flexible economy, with flexibility introduced in large doses.
Europarl v8

Da bei Ratten nachgewiesenermaßen eine hepatotoxische Wirkung mit der Induktion hepatischer Neoplasien einhergeht, ist diese erhöhte Inzidenz hepatischer Tumore bei Ratten vermutlich ein Sekundäreffekt der chronischen hepatischen Toxizität in dieser hohen Dosis.
Since hepatotoxicity has been shown to correlate with induction of hepatic neoplasia in rats, this increased incidence of hepatic tumors in rats was likely secondary to chronic hepatic toxicity at this high dose.
EMEA v3

Als führendes akutes Symptom war nach einmaliger Gabe einer hohen Dosis von Reteplase bei Ratten und Kaninchen eine vorübergehende Apathie unmittelbar nach der Injektion festzustellen.
The predominant acute symptom after single high doses of reteplase in rats and rabbits was transient apathy shortly after injection.
EMEA v3

Die Dosis-Wirkungsbeziehung war im Vergleich der Gruppe mit der niedrigen Dosis zu der mit der mittleren Dosis (Studienabschnitt I: -6,2 mmHg vs. -11,65 mmHg) sehr offensichtlich, schwächte sich aber im Vergleich der Gruppe mit der mittleren Dosis zu der mit der hohen Dosis (Studienabschnitt I: -11,65 mmHg vs.-12,21 mmHg) ab.
The dose-response relationship became very obvious in the low dose group compared to the middle dose group (period I: -6.2 mmHg vs. -11.65 mmHg), but was attenuated when comparing the middle dose group with the high dose group (period I: -11.65 mmHg vs. -12.21 mmHg).
EMEA v3

Diese Beschwerden treten mit größerer Wahrscheinlichkeit während der ersten Behandlungsmonate mit Lamictal auf und insbesondere dann, wenn Sie die Behandlung mit einer zu hohen Dosis beginnen, Ihre Dosis zu schnell erhöht wird oder Sie Lamictal zusammen mit einem anderen Medikament namens Valproat (Valproinsäure) einnehmen.
These symptoms are more likely to happen during the first few months of treatment with Lamictal, especially if you start on too high a dose or if your dose is increased too quickly, or if you’ re taking Lamictal with another medicine called valproate.
EMEA v3

Eine häufige Nebenwirkung der Tabletten bei Anwendung in einer hohen Dosis von 8 mg/kg bei Hunden (Reisekrankheit) war Erbrechen vor Beginn der Autofahrt.
A common side effect of the tablets when used at a high dose of 8 mg/kg in dogs (for motion sickness) was vomiting before the car journey started.
ELRC_2682 v1

Die bei Mäusen bei nicht vorhandener maternaler Toxizität aufgetretenen Wirkungen auf die fetale Entwicklung waren ein verringertes fetales Körpergewicht sowie eine Zunahme der Inzidenz von fusionierten Rippenknorpeln (eine Exazerbation der normalen genetischen Prädisposition für Veränderungen des Brustbeins im CD-1-Mausstamm), die bei der hohen Dosis von 25 mg/kg/Tag (das 4-Fache der anhand der AUCs für den Menschen erwarteten Exposition) auftraten.
Foetal developmental effects occurring in mice in the absence of maternal toxicity included reduced foetal weights and an increased incidence of costal cartilage fusion (an exacerbation of the normal genetic predisposition to sternal variations in the CD-1 strain of mice) at the high dose of 25 mg/kg/day (4-fold the estimated human exposure level based on AUCs).
ELRC_2682 v1

Klinische Studien und epidemiologische Daten weisen übereinstimmend auf ein erhöhtes Risiko für arterielle thrombotische Ereignisse (beispielsweise Herzinfarkt oder Schlaganfall) hin, das mit der Anwendung von Diclofenac assoziiert ist, insbesondere bei einer hohen Dosis (150 mg täglich) und bei Anwendung über einen langen Zeitraum (siehe Abschnitt 4.3 und 4.4 zu Gegenanzeigen sowie Besonderen Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung).
Clinical trial and epidemiological data consistently point towards an increased risk of arterial thrombotic events (for example myocardial infarction or stroke) associated with the use of diclofenac, particularly at high dose (150mg daily) and in long term treatment.
ELRC_2682 v1

Bei Studien mit Mäusen zur embryofetalen Entwicklung wurden Resorptionen und verminderte Ossifikation beobachtet, bei Ratten verminderte fetale Gewichte, verminderte Ossifikation, und unter der hohen Dosis von 10 mg Colistinbase pro Tag ein vermindertes postnatales Überleben.
In embryo-fetal development studies in mice, resorptions and reduced ossification were seen, and in rats reduced fetal weights, reduced ossification and at the high dose of 10 mg colistin base per day, reduced post-natal survival.
ELRC_2682 v1

Eine 2-jährige Studie zur Karzinogenität an Ratten wurde durch ein geringes Überleben der weiblichen Tiere, die mit einer hohen Dosis behandelt wurden und durch eine niedrige Vandetanib Exposition, beeinträchtigt.
A 2-year carcinogenicity study in rats was impaired by low survival in the high dose female group and limited exposure of the animals to vandetanib; however, no carcinogenic effects were observed in the remaining animals.
ELRC_2682 v1

Außerdem wurde bei einem mit einer hohen Dosis behandelten männlichen Tier eine minimale Epitheldegeneration in den Samenkanälchen mit Vakuolenbildung festgestellt.
Minimal seminiferous epithelial degeneration was also recorded in one high-dose male with vacuolation.
ELRC_2682 v1