Übersetzung für "Hoffnungen machen" in Englisch

Wir sollten ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
We should not give them false hopes.
Europarl v8

Ich wollte dir keine Hoffnungen machen.
I never meant to get your hopes up.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde mir nicht allzu viele Hoffnungen machen.
I wouldn't get my hopes up.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie mir nicht, dass Sie anfangen, sich Hoffnungen zu machen.
Don't tell me you're beginning to hope.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm keine Hoffnungen machen.
The point is, I wouldn't wanna give him wrong ideas.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns kaum Hoffnungen machen.
I'm just trying to keep our hopes to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir keine falschen Hoffnungen machen.
Hmm. I wouldn't want to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte dir damals, du sollst mir keine Hoffnungen machen.
You know how I... I told you not to get my hopes up?
OpenSubtitles v2018

Um dir keine Hoffnungen zu machen.
I didn't want to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir keine falschen Hoffnungen machen.
I just don't want you to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir keine falschen Hoffnungen machen.
I didn't want to get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann jeden Morgen aufwachen und mir diese falschen Hoffnungen machen.
I can't keep waking up every morning with this false hope.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten ihm nicht schon wieder Hoffnungen machen.
Didn't want to get his hopes up again.
OpenSubtitles v2018

Ich mein nur, du solltest ihm besser keine Hoffnungen machen.
I'm just saying, don't go getting attached.
OpenSubtitles v2018

Der soll sich mal nicht so groBe Hoffnungen machen.
He shouldn't make himself such high hopes.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Schlag unter die Gürtellinie Claire Hoffnungen zu machen.
Low blow getting Claire's hopes up.
OpenSubtitles v2018

Sie soll sich nicht vergebens Hoffnungen machen.
I don't want to build her hopes up, only to have them dashed.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie sind ein Haufen Unruhestifter, die sich zuviele Hoffnungen machen.
No, they're a bunch of troublemakers with too much hope on their hands.
OpenSubtitles v2018

Also bist du nur gekommen, um mir falsche Hoffnungen zu machen?
So what, you just came over here to get my hopes up?
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen keine falschen Hoffnungen machen.
I don't want to give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte... ich würde dir... falsche Hoffnungen machen.
I thought... it would only give you false hope.
OpenSubtitles v2018

Ich soll mir keine Hoffnungen machen.
She said, you know, don't get my hopes up.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass Sie sich Hoffnungen machen.
And I can see you're getting your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen ihr keine falschen Hoffnungen machen.
We mustn't raise false hopes.
OpenSubtitles v2018