Übersetzung für "Hochkonjunktur haben" in Englisch

Die Reisen von Top-Management-Teams deutscher Unternehmen ins Silicon Valley haben Hochkonjunktur.
Trips by top-management teams from German companies to Silicon Valley are a hot commodity.
ParaCrawl v7.1

Professionelle Party-Veranstalter und Restaurants haben Hochkonjunktur.
Party caterers and restaurants are expecting a boom.
ParaCrawl v7.1

Probiotika, gesundheitsfördernde Bakterienkulturen „für das Leben“, haben Hochkonjunktur.
Probiotics, health-fostering bacteria cultures, “for life”, are booming.
ParaCrawl v7.1

Angebote und Versprechen in der Anti-Aging-Kosmetik haben Hochkonjunktur.
Offers and promises are booming in the field of antiaging cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Drohnen haben Hochkonjunktur, wodurch die Anforderungen an die Geräte immer weiter steigen.
Drones are booming and increasing demands are thus being placed on the devices.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ist zu bemerken, dass gegenwärtig die auf Rezept erhältlichen Hormoncremes Hochkonjunktur haben.
It should be mentioned in this context, that prescription hormone creams currently are a booming market.
ParaCrawl v7.1

Ob auf Dächern, Plätzen, Brachen oder in Hinterhöfen, urbane Gärten haben Hochkonjunktur.
Whether on rooftops, squares, waste lands or in backyards, urban gardens are booming.
ParaCrawl v7.1

Die Strände, Restaurants, Bars und Nachtclubs haben Hochkonjunktur und... Alle Infos...
The beaches, restaurants, bars and clubs are booming and through the streets of... Find out more
ParaCrawl v7.1

Im tibetischen Staatssektor, wo die Arbeitsmöglichkeiten Hochkonjunktur haben, bekommen TibeterInnen selten Arbeitsplätze.
In the state sector in Tibet, where employment opportunities are booming, Tibetan nationals are unlikely to get the jobs.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Vampirfilme wieder Hochkonjunktur haben, sind auch die Werwölfe als Gegenspieler wieder angesagt.
Since the vampire films have boom again, the werewolves are also called back as an opponent.
ParaCrawl v7.1

Sollen wir uns an den guten alten Spruch halten - heute abend scheinen Spruchweisheiten wohl Hochkonjunktur zu haben - "Vorbeugen ist besser als heilen" ?
We can put into practice the old saying 'prevention is better than cure' - this must be a day for sayings.
Europarl v8

Trennungen haben Hochkonjunktur.
Separations are booming.
OpenSubtitles v2018

Die Strände, Restaurants, Bars und Nachtclubs haben Hochkonjunktur und die ganze Woche über ziehen Prozessionen mit kunstvoll geschmückten Heiligen durch die Strßen der Altsstadt und sind schon von weitem an ihrer charakteristischen Musik zu erkennen.
The beaches, restaurants, bars and clubs are booming and through the streets of the old city center move the colorful processions with their elaborately decorated Saints, recognizable from afar by their distinctive music.
ParaCrawl v7.1

Edle Hexen und Magier, die dazu jetzt schon ihre Zauberstäbe polieren, haben Hochkonjunktur an Halloween.
Noble witches and magicians, who are already polishing their wands, have a boom in Halloween.
ParaCrawl v7.1

Gerade dann, wenn solche Aberglauben und ähnliche Dinge Hochkonjunktur haben, ist ein guter Zeitpunkt, sie zu überprüfen und zu hinterfragen – und sie nicht im Gegenteil unkritisch geradezu gutzuheißen, direkt oder indirekt!
Especially when such superstitions and similar things are booming, it is a good time to investigate and scrutinize them – and not, on the contrary, uncritically downright endorse them, directly or indirectly!
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wird man das Gefühl nicht los, dass so manche ihr eigenes Süppchen kochen und Klischees Hochkonjunktur haben.
Nevertheless, you can't shake the feeling that some people do their own thing and clichés boom.
ParaCrawl v7.1

Im Rückblick kann festgestellt werden, dass immer während Krisenzeiten Behauptungen von Übersinnlichem, Apokalyptisch-mystische Verkündungen eines neuen Zeitalters oder "Reiches" Hochkonjunktur haben.
Looking back it can be said that, in times of crisis, ideas of transcence, apocalyptic-mystical proclamations of a new age or 'reich' are always booming.
ParaCrawl v7.1

Und während selbsternannte Islam-"Kritiker" Hochkonjunktur haben und zu Lieblingen der "Medien-Götter" avancieren, sind Kritiker des "Jüdischen Staates" zu Parias geworden, zu Außenseitern, Einzelstimmen, die gemieden werden müssen und werden.
And while the self-appointed critics of Islam have enjoyed an upswing and become favoured amongst the "media Gods," critics of the "Jewish State" have become outcasts whose voices are to be avoided.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung - nicht nur des letzten Jahres - beweist aber genau das Gegenteil: Repressive Maßnahmen haben Hochkonjunktur, die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten forcieren die Kontrollen an den Außengrenzen ebenso wie die Kontrollen im Inneren der Union.
It is not only in the last year that events have proved the opposite to be the case: repressive measures are enjoying a boom, with the European Union and its Member States forcing through controls on the EU's external borders no less than in its interior.
Europarl v8

Allerdings ist bei der Etikettierung Vorsicht geboten: Umweltlabel haben Hochkonjunktur, und es besteht die Gefahr, dass die Information unter einer Etikettierungsla­wine begraben wird.
However, in the case of labelling, it should be borne in mind that there is a vogue for ecological labelling and there is a danger here that excessive labelling could make the information provided incomprehensible.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist bei der Etikettierung Vorsicht geboten: Umweltlabel haben Hochkonjunktur, und es besteht die Gefahr, dass die Information unter einer Etikettierungs­lawine begraben wird.
However, in the case of labelling, it should be borne in mind that there is a vogue for ecological labelling and there is a danger here that excessive labelling could make the information provided incomprehensible.
TildeMODEL v2018