Übersetzung für "Hitzige diskussion" in Englisch

Dieser Eintrag provozierte bei Lesern eine hitzige Diskussion.
This post provoked a heated discussion among readers.
GlobalVoices v2018q4

Ich hatte gestern eine etwas hitzige Diskussion in der Bar.
Ah, I got into a bit of a heated discussion last night at the bar.
OpenSubtitles v2018

Ich hab höchstens mal eine hitzige Diskussion mit jemandem.
I might have a heated discussion with somebody.
OpenSubtitles v2018

Unser Verständnis ist, dass es mehr eine hitzige Diskussion war.
Our understanding is, it was rather a heated discussion.
OpenSubtitles v2018

Als der Hochzeitstermin näher rückte hatten Marie und ihr zukünftigerSchwiegersohn eine hitzige Diskussion.
As the wedding date drew closer, Marie and her future son-in-law had a heated argument.
ParaCrawl v7.1

Mädchen führt eine hitzige Diskussion mit "Alexa"
Girl has heated discussion with virtual assistant 'Alexa'
CCAligned v1

Sie stießen damit allerdings auf wenig Einsicht, und eine hitzige Diskussion entbrannte.
They did not, however, encounter much forbearance and a heated discussion ensued.
ParaCrawl v7.1

Die üppige Lisa gerät in eine hitzige Diskussion mit ihrer neuen Zimmerkollegin Bobbi.
Voluptuous Lisa gets into a heated argument with her new roommate Bobbi.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Thema gibt es auch in Deutschland eine hitzige Diskussion.
There's a heated discussion on this topic in Germany as well.
ParaCrawl v7.1

An einem anderen Tisch ist eine hitzige Diskussion über einen Start-Up-Wettbewerb für Immigranten im Gang.
At a different table, a heated discussion is underway about a start-up competition for immigrants.
ParaCrawl v7.1

Diese und weitere Themen wurden durch eine hitzige Diskussion der einzelnen Teamleiter untereinander verteilt.
After a heated debate, these and other topics were divided amongst the individual team leaders.
ParaCrawl v7.1

Die hitzige Diskussion dauerte noch eineinhalb Stunden nach Ende des offiziellen Teils der Veranstaltung an.
The heated discussions lasted an hour and a half after the official part of the event was over.
ParaCrawl v7.1

Dies geschah gerade, als die Gelehrten dort in eine hitzige Diskussion verwickelt waren.
It just happened that the scholars there were having a heated argument.
ParaCrawl v7.1

Es brach sofort eine hitzige Diskussion aus, bei der einige erfahrene Praktiker die Realisierbarkeit eines derartigen Ziels in Frage stellten.
Heated debate immediately erupted, with some experienced practitioners questioning the feasibility of such a goal.
News-Commentary v14

Ja, genau genommen, war ich gerade dabei, eine hitzige Diskussion mit dir darüber zu führen, wie man am besten eine Berufung für einen Todeskandidaten angeht.
Yes, in fact, I was just in the middle of a heated discussion with you about the best way to handle a death row appeal.
OpenSubtitles v2018

Als wir zum Steg kamen, hörten wir Amyas und Caroline. Sie hatten eine ziemlich hitzige Diskussion.
As we approached the water garden, we overheard Amyas and Caroline having a rather heated discussion,
OpenSubtitles v2018

Es folgt eine hitzige politische Diskussion zwischen dem Korrepetitor und dem Grafen, welcher beleidigt den Raum verlässt und die Tür laut hinter sich zuschlägt.
An excited political discussion follows between the Maestro sostituto and the count, who ends up by being offended and walks off, slamming the door.
Wikipedia v1.0

Es besteht kein Zweifel, daß die hitzige Diskussion über die Währungsunion und damit zusammenhängende Themen des Gipfels von Maastricht all diejenigen alarmiert haben, die schon zuvor ein Interesse an einer Ausweitung der Befugnisse der EG hatten.
Clearly the hot debate about currency union and related Maastricht topics has alerted those already interested to the extent of any possible increase in the EC's powers.
EUbookshop v2

Das Thema ist durch die seit der zweiten Hälfte des 11. Jahrhunderts bestehende hitzige Diskussion in Konstantinopel über das eucharistische Opfer aufgekommen und wird bis zum Mittelalter immer wieder als Darstellung aufgegriffen.
The theme came up because of the since the second half of the 11th century existing discussion in Constantinople about the eucharistical sacrifice and is portrayed again and again until the Middle Ages.
WikiMatrix v1

Die Frau, mit der er eine hitzige Diskussion führt allerdings, das ist eine Krankenschwester aus dem Mountview Hospital in Bayside.
The woman he's having a heated discussion with, however, that's a nurse at Mountview Hospital in Bayside.
OpenSubtitles v2018

Vor kurzem haben die Wissenschaftler der NASA einen anderen Planeten entdeckt, die ähnlich wie die Erde, die hitzige Diskussion in der Öffentlichkeit erregt.
Recently, the scientists of NASA have discovered another planet that is similar to the Earth, which arouses heated discussion among the public.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorführung des Films Farar w ährend des Festivals Kabul/ Teheran 1979ff in Berlin gab es zu dieser Frage eine hitzige Diskussion (Anm. d. Hrsg.).
11_When the film Farar was screened at the festival Kabul/ Teheran 1979ff in Berlin, there were heated debates on this issue (editor's note).
ParaCrawl v7.1

Die hitzige Diskussion auf Facebook, dass die Gruppenvergewaltigung des ermordeten Mädchens als ein Vorwand nimmt, ist eine gute Sache, abgesehen vielleicht davon, dass einige alle Männer als Vergewaltiger darstellen.
The hot discussion on Facebook, taking the gang raped and murdered girl as a pretext, is a good thing, leaving the extremes that try to present all men as rapists aside.
ParaCrawl v7.1

Da der Anschlag mitten in eine hitzige Diskussion zur Kernenergie in Westdeutschland fiel (nach der Katastrophe von Tschernobyl im April 1986), ist spekuliert worden, dass die RAF damit Sympathien bei der westdeutschen Anti-Atomkraft-Bewegung gewinnen wollte.
Since it also occurred in the middle of a heated political debate over nuclear power in West Germany, it has been speculated that the RAF wanted to win sympathy from the West German anti-nuclear movement against nuclear use.
WikiMatrix v1

Die Jugendliche führten eine hitzige Diskussion zum kürzlich verabschiedeten Netzwerkdurchsetzungsgesetz und dem zugrundeliegenden Spannungsverhältnis von Meinungsfreiheit und dem Schutz der Persönlichkeitsrechte.
In a heated discussion, participants dealt with the recently adopted Network Enforcement Act and the underlying tension between freedom of expression and the protection of personal rights.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt nahm seinen Anfang in Australien, wo im März 2000 eine hitzige Diskussion über die Gefahren proprietärer Software im Gesundheitswesen stattfand, denn die Ärzte wehrten sich dagegen, ihre Entscheidungen undurchsichtigen Algorithmen anzuvertrauen.
The project was born in Australia, where a heated discussion about the dangers of proprietary software in the health sector took place in March 2000. Physicians refused to base their decisions on intransparent algorithms.
ParaCrawl v7.1