Übersetzung für "Anregende diskussion" in Englisch

Ich freue mich auf eine interessante und anregende Diskussion mit Ihnen.
I look forward to an interesting and thought-provoking discussion to come.
Europarl v8

Es gab eine anregende Diskussion über Änderungen nach der öffentlichen Anhörung.
We had a good discussion about amendments after the public hearing.
TildeMODEL v2018

Es folgte eine anregende Diskussion zwischen den Fachleuten aus dem Bereich Schiffbau.
It was followed by a stimulating discussion among the experts from the field of shipbuilding.
ParaCrawl v7.1

Sicherheits-Hinweis: Das Internet bietet anregende Foren für Diskussion und Verbindung.
Safety Tip: The Internet provides a wonderful forum for discussion and connection.
ParaCrawl v7.1

Sylvia Schmidt führte anschließend durch die anregende Fragerunde und Diskussion mit den Teilnehmenden.
Sylvia Schmidt moderated the following discussion with the participants.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf eine anregende Diskussion im Anschluss!
We look forward to a stimulating discussion afterwards!
CCAligned v1

Ich hoffe, damit eine interessante und anregende Diskussion anstossen zu können.
I hope to be able to initiate an interesting and lively discussion.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten unser Haus voller Musik, Spaß und anregende Diskussion.
We like to have our house filled with music, fun and stimulating discussion.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf spannende Referate und eine anregende Diskussion.
We look forward to inspiring speeches and interesting discussions.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gespannt auf Ihre Meinung und freue mich sehr auf eine anregende und konstruktive Diskussion.
I look forward to hearing your opinions and to a lively, constructive discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission freut sich auf eine anregende und fruchtbare Diskussion, die der strategischen Dimension unseres Arbeitsprogramms und der nachhaltigen politischen Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas Rechnung trägt.
The Commission looks forward to a lively and fruitful debate reflecting the strategic dimension of the Commission's work programme and a strong political message to our citizens.
Europarl v8

Der Präsident dankt der Vizepräsidentin für die anregende Diskussion und hebt dabei ihre besondere Rolle heraus, die sie als die für die Beziehungen zwischen Europäischer Kommission und Euro­päischem Wirtschafts- und Sozialausschuss zuständige Kommissarin gespielt habe.
The President thanked the Commission Vice-President for the interesting discussion and highlighted her particular role as Commissioner with responsibility for relations between the European Commission and the European Economic and Social Committee.
TildeMODEL v2018

Herr Briesch und Herr Jean-Claude Bousquet, stellvertretender Vorsitzender der ständigen Präsidentenkonferenz der regionalen Wirtschafts- und Sozialräte, zeigten sich über den Erfolg dieser Veranstaltung und die anregende Diskussion erfreut.
Mr Briesch and Mr Jean-Claude Bousquet, Vice-President of the Permanent Assembly of Regional ESC Presidents, were delighted that the event had been such a success and that the discussions had been of such high quality.
EUbookshop v2

Mehrere Veranstaltungen der Wochenende am Jahrhundert haben inspirierende Referenten zusammengebracht, ländliche Politik-Berater, Landgemeinde Aktivisten aus ganz Schottland für die anregende Diskussion im Rahmen eines Grundstücks, das versucht, nachhaltige ländliche Aktivitäten zeigen.
Several weekend events organised at Ardtornish have brought together inspirational speakers, rural policy advisors, rural community activists from all over Scotland for stimulating discussion in the context of an estate which tries to demonstrate sustainable rural activity.
CCAligned v1

Im Anschluss freuen wir uns auf eine anregende Diskussion untereinander und mit dem Publikum“, so Prof. Winfried Schmidt von der Geschäftsführung der DGMT.
Afterwards, we look forward to a lively discussion with participation by the audience“, said Prof. Winfried Schmidt of the management of DGMT.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt zeichnete sich der Workshop durch eine anregende und offene Diskussion aus und konnte so einen Beitrag zur Reflektion erster Ergebnisse des Teilprojekts als auch zur internationalen Vernetzung leisten.
All in all, the workshop could feature an open and inspiring atmosphere and thereby contributed to a fruitful debate and reflection on the first research results as well as to an international networking.
CCAligned v1

Insgesamt zeichnete sich der Workshop durch eine anregende und offene Diskussion aus und konnte so einen Beitrag zur Reflexion erster Ergebnisse des Teilprojekts als auch zur internationalen Vernetzung leisten.
All in all, the workshop could feature an open and inspiring atmosphere and thereby contributed to a fruitful debate and reflection on the first research results as well as to an international networking.
ParaCrawl v7.1

Sie führten eine anregende Diskussion über die Implikationen der elektronischen Revolution für die Zukunft von Lehre und Studium.
They had an extensive three-way discussion about the implications of the electronic revolution for the future of teaching and learning.
ParaCrawl v7.1

Lucas Guttenberg, Deputy Director des Jacques Delors Institut – Berlin, moderierte anschließend die anregende Fragerunde und Diskussion mit den Teilnehmenden.
Lucas Guttenberg, Deputy Director of the Jacques Delors Institute - Berlin, moderated the stimulating round of questions and the discussion with the participants that followed.
ParaCrawl v7.1

Seiner Grundthese, die er mit der Aussage 'den öffentlichen Raum gibt es nicht' provokativ zuspitzte, begegneten die KünstlerInnen mit deutlichem Widerspruch und forderten sowohl einen weniger rigiden Umgang mit der Begrifflichkeit, als auch infrage zu stellen, ob sich öffentlicher Raum erst durch seine Belebtheit konstituiert - der Einstieg in eine anregende Diskussion, die in ihrem weiteren Verlauf von den Möglichkeiten und Grenzen im öffentlichen Raum über die Bildung sinnvoller Definitionskriterien bis hin zum Phänomen der pseudo-öffentlichen Shopping-Mall und dessen Auswirkungen führte.
Arlt's fundamental thesis, which was sharpened with the provocative statement 'public space does not exist', was clearly contradicted by the artists. They demanded a less rigid use of terms as well as a questioning whether public space was really only constituted by its liveliness - this was a beginning of a heated discussion that in its course led from possibilities and limits of public space over the constitution of sensible definition criteria to the phenomenon of the pseudo-public shopping mall and its consequences.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf eine anregende Diskussion (die Diskussion findet in deutscher Sprache statt, bei Bedarf ist eine Übersetzung von Deutsch nach Spanisch möglich).
We are looking forward to a lively discussion (in German, translation from German to Spanish will be provided on demand).
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Eure Rückmeldungen, den Ratschlag und eine intensive und anregende Diskussion mit Euch!
We are looking forward to your responses, the meeting and to an open, intense and stimulating debate.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie die anregende Diskussion in Brüssel verpasst haben, können Sie sich diese jetzt mit EURORDIS TV nachträglich anschauen.
If you missed the stimulating discussion that took place in Brussels, you can still watch it via EURORDIS TV.
ParaCrawl v7.1

Eines war Artin 's Geometrische Algebra, die sie gelesen und geliebt, ein zweites wurde die Möglichkeit zur Teilnahme an Seminaren an der Cornell über den Sommer 1962, während ihr Mann war dort in einem Forschungs-Besuch, und die dritte war eine anregende Diskussion hatte sie mit Hanna Neumann wenn sie besucht Mount Holyoke College.
One was Artin 's Geometric Algebra which she read and loved, a second was a chance to attend seminars at Cornell over the summer of 1962 while her husband was there on a research visit, and the third was an inspiring discussion she had with Hanna Neumann when she visited Mount Holyoke College.
ParaCrawl v7.1

Da wir "Zeit" haben, genießen wir es, ebenfalls die anschließende anregende Diskussion mit den Teemeistern und dem Architekten.
Since we got some "time", we enjoy it, also the subsequent stimulating discussion with the tea masters and the architect.
ParaCrawl v7.1

Die abgebildeten Werke sprechen für sich, doch jedes Kapitel wird durch einen kurzen Essay eingeleitet, der zur Diskussion anregende Hintergrundinformationen über die Geschichte, politische Dimension, Protesthaltung und Illegalität von Formen künstlerischer Selbstdarstellung im öffentlichen Raum liefert.
While images of the works are allowed to speak for themselves, each theme is prefaced by a brief essay to provide thought-provoking context to the history, politics, protest, and illicit performance of self-expression in the social space.
ParaCrawl v7.1

Gerne entbiete ich Ihnen meine guten Wünsche für eine interessante und anregende Diskussion im Geiste Erik Petersons.
I gladly address my best wishes to you for an interesting and stimulating discussion in the spirit of Erik Peterson.
ParaCrawl v7.1

Öffentlicher Raum ließe sich nicht ein für allemal definieren, denn er unterliege einem beständigen Wandel. Seiner Grundthese, die er mit der Aussage 'den öffentlichen Raum gibt es nicht' provokativ zuspitzte, begegneten die KünstlerInnen mit deutlichem Widerspruch und forderten sowohl einen weniger rigiden Umgang mit der Begrifflichkeit, als auch infrage zu stellen, ob sich öffentlicher Raum erst durch seine Belebtheit konstituiert - der Einstieg in eine anregende Diskussion, die in ihrem weiteren Verlauf von den Möglichkeiten und Grenzen im öffentlichen Raum über die Bildung sinnvoller Definitionskriterien bis hin zum Phänomen der pseudo-öffentlichen Shopping-Mall und dessen Auswirkungen führte.
Public space did not let itself be defined definitely, because it was subject to permanent change. Arlt's fundamental thesis, which was sharpened with the provocative statement 'public space does not exist', was clearly contradicted by the artists. They demanded a less rigid use of terms as well as a questioning whether public space was really only constituted by its liveliness - this was a beginning of a heated discussion that in its course led from possibilities and limits of public space over the constitution of sensible definition criteria to the phenomenon of the pseudo-public shopping mall and its consequences.
ParaCrawl v7.1