Übersetzung für "Hier wird ersichtlich" in Englisch

Hier wird ersichtlich, dass je nach Aufkantwinkel a die aktive Kante variiert.
It can be seen here that the active edge varies according to the edging angle a.
EuroPat v2

Der sichere Tod Israels in den Gerichtstagen wird hier ersichtlich.
This is codified in the law of Moses.
ParaCrawl v7.1

Hier wird ersichtlich, dass die Zentralbank mit aller Entschlossenheit ihre Unabhängigkeit verteidigt, da sie sehr wohl spürt, dass der zunehmende Einfluss der Politik auf die Verwaltung der Einheitswährung innerhalb einer nicht optimalen Währungszone zu schwierigen Konflikten führen kann.
This makes it clear that the Bank is fiercely protective of its independence, knowing full well that the growing political pressure on the management of the single currency, within a monetary zone that is not optimal, risks leading to difficult conflicts.
Europarl v8

Hier wird es ersichtlich, das bei der kommenden Generation der allgemeinen und beruflichen Bildungs- sowie Jugendprogramme auf Gemeinschaftsebene wirkungsvolle Maßnahmen zur Förderung des Lernens für die aktive Bürgerschaft an Bedeutung gewinnen sollen.
Lifelong learning is a positive framework for bringing together the complementary strengths of the formal and non-formal education and training sectors and for extending the scope of learning for active citizenship to all groups in the community.
EUbookshop v2

Hier wird nun ersichtlich, dass die Anordnung der Werkzeugablage im Abteil 20 insoferne optimal ist, als der Greiferarm 32 in der Werkzeugentnahmelage 32" parallel zur Schiebeführung 30 liegt, so dass das Werkzeug 9 einerseits knapp an den Unterbaubeinen 36 vorbei zur Ablage gelangen kann, andererseits das Werkzeug auch nicht so weit über das Pressengestell hinausragt, dass es Bedienungspersonen behindert oder gar eine Erweiterung des Schallschutzgehäuses 15 erforderlich macht.
Here, it can be seen that the arrangement of the tool magazine in compartment 20 is optimum in that the gripping arm 32 in the tool-removal position 32" is parallel to the sliding guide 30, so that, on the one hand, the tool 9 can pass close to the substructure legs 36 for positioning and, on the other hand, the tool furthermore does not project to such an extent beyond the press stand that it hinders operators or even requires an extension of the sound-insulating housing 15.
EuroPat v2

Hier wird nun ersichtlich, dass die Anordnung der Werkzeugablage im Abteil 20 insoferne optimal ist, als der Greiferarm 32 in der Wekzeugentnahmelage 32" parallel zur Schiebeführung 30 liegt, so dass das Werkzeug 9 einerseits knapp an den Gestellbeinen 36 vorbei zur Ablage gelangen kann, andererseits das Werkzeug auch nicht so weit über das Pressengestell hinausragt, dass es Bedienungspersonen behindert oder gar eine Erweiterung des Schallschutzgehäuses 15 erforderlich macht.
Here, it can be seen that the arrangement of the tool magazine in compartment 20 is optimum in that the gripping arm 32 in the tool-removal position 32" is parallel to the sliding guide 30, so that, on the one hand, the tool 9 can pass close to the substructure legs 36 for positioning and, on the other hand, the tool furthermore does not project to such an extent beyond the press stand that it hinders operators or even requires an extension of the sound-insulating housing 15.
EuroPat v2

Hier wird nun ersichtlich, dass die Anordnung der Werk­zeugablage im Abteil 20 insoferne optimal ist, als der Greiferarm 32 in der Werkzeugentnahmelage 32" parallel zur Schiebeführung 30 liegt, so dass das Werkzeug 9 einerseits knapp an den Gestellbeinen 36 vorbei zur Ablage gelangen kann, andererseits das Werkzeug auch nicht so weit über das Pressengestell hinausragt, dass es Bedienungspersonen behindert oder gar eine Erweiterung des Schallschutzgehäuses 15 erforderlich macht.
Here, it can be seen that the arrangement of the tool magazine in compartment 20 is optimum in that the gripping arm 32 in the tool-removal position 32" is parallel to the sliding guide 30, so that, on the one hand, the tool 9 can pass close to the stand legs 36 for positioning and, on the other hand, the tool furthermore does not project to such an extent beyond the press stand that it hinders operators or even requires an extension of the sound-insulating housing 15.
EuroPat v2

Hier wird ersichtlich, wie sich in der Mischstrecke eine der Anzahl der Austrittsöffnungen 21 entsprechende Zahl von gasförmigen Brennstoffsäulen 25 ausbildet, welche sich sukzessive mit dem Verbrennungsluftstrom vermischen und erweitern.
It is apparent here how in the mixing section a number of gaseous fuel columns 25, which corresponds to the number of discharge openings 21, are formed, which successively intermix and propagate with the combustion air flow.
EuroPat v2

Hier wird sofort ersichtlich, dass sich die Güte erheblich verbessern lässt, wenn die beiden lokalen Minima übereinander liegen.
Here, it is immediately apparent that the quality can be considerably improved if the two local minimums lie one on top of the other.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit der vorangehend angegebenen Definition des Strömungsquerschnitts wird hier ersichtlich, dass in vergleichbaren Winkelsegmenten des um die Längsachse ringartig sich erstreckenden Abgasrückströmraums der Strömungsquerschnitt dort geringer ist, wo der Radialabstand zwischen der Außenumfangsfläche des Flammrohrs und der Innenumfangsfläche der Umfangswandung am kleinsten ist, und dort bzw. in denjenigen Winkelsegmenten am größten ist, wo dieser Radialabstand am größten ist.
It becomes apparent here in connection with the above definition of the flow cross section that the flow cross section is smaller in comparable angle segments of the waste gas backflow space extending in a ring-like pattern about the longitudinal axis where the radial distance between the outer circumferential surface of the flame tube and the inner circumferential surface of the circumferential wall is smallest and is largest in the area or in the angle segments where this radial distance is greatest.
EuroPat v2

Hier wird ersichtlich, dass in dem Tragkörper 26 in Radialrichtung verlaufende offene Nuten 26' ausgebildet sind, die in Umfangsrichtung und nach oben durch das Material des Tragkörpers 26 begrenzt werden und die nach axial unten hin zunächst offen sind.
It is here evident that open grooves 26 ? extending in radial direction are designed in the carrying body 26 which are limited in circumferential direction and upwardly by the material of the carrying body 26 and which are axially downwardly initially open.
EuroPat v2

Hier wird ersichtlich, ob neben der hoffentlich geringen N 2 O-Bildung auch die Qualität der Regeneration ausreichend war.
Alongside the hopefully low N 2 O formation, it now becomes apparent whether or not the quality of the regeneration was sufficient.
EuroPat v2

Hier wird gut ersichtlich, dass die Person als Objekt einzelne Teilobjekte, ebenfalls als eigene Objekte, aufweisen kann Beispielsweise kann der Halsbereich, in welchem ein Beatmungstubus angeordnet ist, als ein zweites Objekt definiert werden.
It becomes clear here that the person as an object may have individual partial objects, likewise as objects of his own. For example, the area of the neck, in which a ventilation tube is arranged, may be defined as a second object.
EuroPat v2

Hier wird ersichtlich, warum es sinnvoll ist, wenn Werkzeugeinsätze 11 eine Verjüngung nach oben hin aufweisen.
It is shown here why it is practical if the tool inserts 11 are tapered towards the top.
EuroPat v2

Auch wird hier bereits ersichtlich, dass die einzelnen Überwachungsfunktionen aus demselben Grund ohne Weiteres miteinander kombinierbar sind, ohne zusätzlichen Aufwand für die Datenerzeugung zu benötigen.
It also already becomes clear that the individual monitoring functions may be readily combined with one another for the reason without requiring additional effort for the data generation.
EuroPat v2

Hier wird nochmals ersichtlich, dass nicht zunächst zumindest ein Teil, insbesondere der gesamte Abgasstrom, in eine Drallbewegung D und anschließend in eine Gegendrallbewegung GD versetzt wird, sondern beides gleichzeitig geschieht.
It is again evident here that not at least one part, in particular the entire exhaust stream, is first set in a swirling motion D and then in a counterswirling motion GD, but rather that both take place at the same time.
EuroPat v2

Hier wird gut ersichtlich, dass die Überwachungsfunktionalität der Sedierungsüberwachung und die Überwachungsfunktionalität der Deliriumüberwachung vorzugsweise miteinander kombiniert eingesetzt werden.
It becomes clearly visible here that the monitoring functionality of the sedation monitoring and the monitoring functionality of delirium monitoring are preferably used combined with one another.
EuroPat v2

Hier wird klar ersichtlich, dass die Verwendung von alternierenden Lochteiter-Grundgerüst-Blöcken zu einer deutlichen Reduzierung der Betriebsspannung führt, abhängig von der eingebauten Menge diese Blöcke.
It can clearly be seen that the use of alternating hole conductor backbone blocks leads to a significant reduction in the operating voltage, regardless of the amount of these blocks incorporated.
EuroPat v2

Hier wird ersichtlich, dass die Öffnungen 74, 75 in der dem Verdichter zugewandten Seite des Verbrennungsgehäuses 54 überdimensioniert sind, um die Lappen 72, 73, die in die entsprechenden Nuten 80, 81 in den Rahmen 78, 79 eingeschweißt sind, aufzunehmen.
Here it will be seen that the apertures 74, 75 in the compressor-facing side of the combustion casing 54 are oversized to receive the tabs 72, 73, which are welded into corresponding slots 80, 81 in the frames 78, 79 .
EuroPat v2

In Figur 2 ist die Rückseite des in Figur 1 gezeigten Gewirkes 2 dargestellt, wobei hier ersichtlich wird, dass die Einlegefäden 10 durch sämtliche Kreuzpunkte 11, die von den Gewirkefäden 9 gebildet sind, hindurch verlaufen.
FIG. 2 illustrates the back of the knitted fabric 2 shown in FIG. 1, wherein it may be seen in this case that the inlaid yarns 10 extend through all of the points of intersection 11 which are formed by the knitted fabric yarns 9 .
EuroPat v2

Auch hier wird noch einmal ersichtlich, daß die Getriebeausgangswelle 12 gegenüber der Getriebeeingangswelle in horizontaler Richtung versetzt geführt ist.
Here too it is again evident that compared with the drive input shaft, drive output shaft 12 is conducted offset in a horizontal direction.
EuroPat v2

Hier wird deutlich ersichtlich, daß die Rohrbrücke 22 den oberen Rohrstutzen 12 ohne Verjüngung des Querschnitts mit dem unteren Rohrstutzen 13 verbindet.
Here it can clearly be seen that the bridging pipe 22 joins the upper pipe socket 12 to the lower pipe socket 13 without any narrowing of cross-section.
EuroPat v2

Hier wird deutlich ersichtlich, daß die Rohrbrücke 33 die Rohrstutzen 22, 23 ohne Verjüngung des Querschnitts verbindet.
It is clear therefrom that the bridging pipe 33 joins the pipe sockets 22, 23 without narrowing of the cross-section.
EuroPat v2

Hier wird ersichtlich, dass wenn die Verbrennungsgase 39 in das Verbrennungsgehäuse 54 von dem ringsum verteilenden Kanalteilbereich 55 eintreten, diese sich in zwei Ströme 58, 60 teilen und um den ringförmigen Umfang des Verbrennungsgehäuses 54 verteilt werden und gleichzeitig in den Turbineneinlass 49 eintreten, wie durch die kurzen Strompfeile, die nach innen zeigen, dargestellt.
Here it will be seen that when the combustion gases 39 enter the combustion casing 54 from the circumferentially diffusing duct portion 55, they divide into two streams 58, 60, and are distributed around the annular extent of the combustion casing 54, at the same time entering the turbine inlet 49, as shown by the short flow arrows that point radially inwards.
EuroPat v2

Bereits hier wird ersichtlich, dass die Herstellungskapazität mit einer Werkzeugform in gleicher Zeitspanne damit verdoppelt bzw. im Wesentlichen verdoppelt wird.
It is already evident here that the production capacity using a mold, over the same period of time, is thus doubled or essentially doubled.
EuroPat v2

Aus den hier gezeigten Vorgehensweisen wird ersichtlich, dass der Aufbau der Kristallisationsexperimente in einer Vielzahl von Varianten realisiert werden kann.
From the approaches shown here, it can be seen that the setup of the crystallization experiments can be realized in a wide variety of variants.
EuroPat v2

Hier wird gut ersichtlich, dass die Person als Objekt einzelne Teilobjekte, ebenfalls als eigene Objekte, aufweisen kann.
It becomes clear here that the person as an object may have individual partial objects, likewise as objects of his own.
EuroPat v2

Hier wird der Umstand ersichtlich, wonach die MPH AG mit ihrem Geschäftsmodell stark vom regulatorischen Umfeld ab- hängt.
Here, the fact becomes evident that MPH AG with its business model depends strongly on the regulatory environment.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man, welche Anforderungen StarOffice an die Hardware stellt, muss man sagen, daß es nicht gerade ein kleines Programm, wie hier ersichtlich wird:
Considering the hardware requirements to get run StarOffice, it has to be said it isn't a specially little program. As we can see here:
ParaCrawl v7.1