Übersetzung für "Hier wird" in Englisch

Ich weiß nicht, ob das meine letzte Rede hier sein wird.
I do not know if this will be my last speech here.
Europarl v8

Hier wird sich das Europäische Parlament entsprechend einsetzen.
This is where the European Parliament comes in.
Europarl v8

Hier wird meiner Meinung nach eine Gelegenheit vergeudet.
This is a missed opportunity as far as I am concerned.
Europarl v8

Endlich wird hier ein vom Europäischen Parlament ausgehender Gedanke in die Tat umgesetzt.
At last we have a proposal of the European Parliament which is being acted upon.
Europarl v8

Ohne diese Abstimmungsstunde wird hier keine vernünftige parlamentarische Arbeit möglich sein.
We will not be able to do our parliamentary work here properly without that voting time.
Europarl v8

Meine Sorge gilt den transeuropäischen Netzen, gleichgültig was hier gesagt wird.
My concerns are for the trans-European networks regardless of what is said in here.
Europarl v8

Ich möchte gerne dazu beitragen, daß diese Richtlinie hier angenommen wird.
I would like to help this directive to be adopted here.
Europarl v8

Auch hier wird die Einbeziehung der Zivilbevölkerung gefördert.
The involvement of civil society will thus also be encouraged.
Europarl v8

Mit anderen Worten, hier wird eine hervorragende Mannschaft am Start stehen.
In other words, we will be starting with a great team.
Europarl v8

Es wird hier zu Recht für konkrete Schritte plädiert.
Concrete steps are rightly argued for here. The Ministers of Defence should also be able to meet in Union context.
Europarl v8

Hier wird es eine Flut von Kontrollmaßnahmen geben.
There will be a flood of control measures here.
Europarl v8

Hier wird nun eine Übergangszeit von vier Jahren vorgeschlagen.
A transitional period of four years is suggested here.
Europarl v8

Deshalb freue ich mich, dass diese Frage heute hier erörtert wird.
I am delighted that this question has been tabled.
Europarl v8

Nun wird hier behauptet, die Schuld läge bei den Spekulanten.
Now it is being asserted that the blame lies with speculators.
Europarl v8

Hier wird Ihnen und diesem Dienst eine besondere Rolle zukommen.
You and this service will have a special role to play in this regard.
Europarl v8

Außerdem wird hier im Sozialbereich ganz eindeutig die Subsidiarität verletzt.
Moreover, there is a very clear violation of the principle of subsidiarity in the social sphere.
Europarl v8

Die Armut wird hier immer mehr zu einem Problem der Frauen.
Poverty has become a female condition here.
Europarl v8

Dann bin ich gespannt, mit welcher Begeisterung die SPE-Fraktion hier zustimmen wird.
I wonder how enthusiastically the PSE Group will then approve it.
Europarl v8

Auch hier wird die Kommission entsprechende Vorschläge machen müssen.
Here too the Commission will have to make appropriate proposals.
Europarl v8

Was von kleinen Arbeitgebern hier gefordert wird, ist sehr schwierig.
What is being asked of small employers here is very difficult.
Europarl v8

Hier wird im Rahmen von Denkansätzen für eine Vorbeitrittsstrategie gute Arbeit geleistet.
Some useful work is being done here in terms of establishing a conceptual basis for a preaccession strategy.
Europarl v8

Ich glaube, das Thema wird hier etwas verzerrt dargestellt.
I think that we are looking at this askew.
Europarl v8

Ich hoffe, der Kommissar wird hier etwas unternehmen.
I hope the Commissioner will do some work on this.
Europarl v8

Hier werden Flüchtlinge produziert, hier wird Hunger produziert.
Refugees are being produced here, and famine is being produced here.
Europarl v8

Herr Präsident, hier wird wirklich viel Lärm um nichts gemacht.
Mr President, I really think this is much ado about very little.
Europarl v8

Hier wird mit zweierlei Maßen und Gewichten gemessen.
This is clearly a question of double standards.
Europarl v8

Wird hier nicht ein wichtiges Stützinstrument außer acht gelassen?
Are we not overlooking a very important support instrument here?
Europarl v8

Hier wird also die bekannte Methode des Durchpeitschens fortgesetzt.
It is simply a continuation of the same old method of forcing decisions through.
Europarl v8

Wie wird hier ein gemeinsamer Standpunkt zum follow-up der Weltfrauenkonferenz erarbeitet?
How is the common position on the follow-up to the World Conference on Women determined?
Europarl v8