Übersetzung für "Hier in berlin" in Englisch

Regnet es viel hier in Berlin?
Does it rain much here in Berlin?
Tatoeba v2021-03-10

Gefällt es Ihnen hier in Berlin?
Do you like it here in Berlin?
Tatoeba v2021-03-10

Wir trafen uns hier in Berlin wieder.
We met here again in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Der Hisbollah-Kommandeur, der hier in Berlin untergetaucht ist.
The Hezbollah commander, living underground here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Er infiltrierte eine Terrorzelle hier in Berlin.
He penetrated a terror cell here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Sie planen einen Anschlag hier in Berlin.
They're planning an attack here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Und... ich erwarte Ihren Bericht hier in Berlin.
And... I expect your report here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Er hat hier in Berlin viele Freunde.
He's got a lot of friends here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Was wollte Schumer hier in Berlin?
What was Schumer doing here in Berlin?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, nicht hier in Berlin, aber im Wienerlicious in Burbank.
I mean, not-not here in Berlin, but the Wienerlicious in Burbank. It was your first cover job.
OpenSubtitles v2018

Ich muss eine Entscheidung herbeiführen oder untergehen, und zwar hier in Berlin!
I have to solve the problem here in Berlin or perish.
OpenSubtitles v2018

Und zufällig läuft jetzt am Wochenende hier in Berlin ein Turnier.
And just this weekend there is the biggest contest here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann hält derzeit Vorlesungen an der Universität hier in Berlin.
I have decided on this man. He's lecturing here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Und hier in Berlin ist als Spion.
And that he has come here as a spy.
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Zweck, hier in Berlin weiterzumachen.
There is no point in continuing here in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr, Sie heute hier in Berlin begrüßen zu können.
I am delighted to welcome you here in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Medizinisch sind viele Infizierte hier in Berlin tatsächlich akzeptabel versorgt.
Medically, many infected persons in Berlin are actually acceptably cared for.
ParaCrawl v7.1

Lieber Javier, Du weißt, dass hier in Berlin große Unterstützung hast.
Javier, you know that you have considerable support here in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Einige Gruppen hier in Berlin machen so etwas.
Some of the groups here in Berlin do that.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite mit einem Ensemble, das ich hier in Berlin zusammengestellt habe.
So I'm working with an ensemble that I've put together here in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Oliver: Hier in Berlin gab es günstig Raum – und mehr Reibung.
Oliver: The space was quiet cheap in here – and there was definitely much more friction.
ParaCrawl v7.1

Hier in Berlin ist diese Veränderung besonders sichtbar.
This change is particularly visible here in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Kernelemente dieses Konzepts hat Christine Lagarde hier in Berlin vor zwei Wochen vorgestellt.
Christine Lagarde presented some core elements of that particular concept here in Berlin a fortnight ago.
ParaCrawl v7.1

Heiko Sievers war hier, ist in Berlin geboren und aufgewachsen.
Heiko Sievers was here, was born in Berlin and grew up here.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie unsere Werkstätten – hier und in Berlin-Tempelhof!
Visit our studios - here and in Berlin-Tempelhof!
ParaCrawl v7.1

Wie kam es zu der Südtiroler Stube hier in Berlin?
Why did you decide on a South Tyrolean parlor within your home in Berlin?
ParaCrawl v7.1