Übersetzung für "Hier hergekommen" in Englisch

Weißt du, warum ich hier hergekommen bin?
Do you know the reason I came here?
Tatoeba v2021-03-10

Wisst ihr, warum ich hier hergekommen bin?
Do you know the reason I came here?
Tatoeba v2021-03-10

Wissen Sie, warum ich hier hergekommen bin?
Do you know the reason I came here?
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist letzte Woche hier hergekommen.
Tom came here last week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab dich eingeladen und du bist hier hergekommen.
I've invited you in, and you're coming in,
OpenSubtitles v2018

Weshalb sind Sie hier hergekommen Jane?
Why did you come here, Jane? Why?
OpenSubtitles v2018

Sie ist mit mir hier hergekommen.
She came back with me.
OpenSubtitles v2018

So bin ich vor drei Tagen hier hergekommen.
That's how I got here three days ago.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich, wie gerne Liza hier hergekommen ist... und Jay.
I remember how much Liza liked coming here... and Jay.
OpenSubtitles v2018

Als du älter wurdest, sind wir hier mit Dad hergekommen.
When you got older, we went here with Dad.
OpenSubtitles v2018

Das war eine laufende Mission, noch bevor wir hier hergekommen sind.
This was a standing mission from before we got here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier hergekommen, ich!
I came here, it was me!
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, wie bin ich hier hergekommen?
Hey, hey, how did I get here?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit meinem letzten Cent hier hergekommen.
I used the last cent that I had to get here.
OpenSubtitles v2018

Sie ist von Buffalo hier hergekommen und hat dich erpresst.
She followed you up here from Buffalo and she was blackmailing you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, wie ich hier hergekommen bin.
I don't even know how I got to this place.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier hergekommen,... um dir eine echte Entschuldigung anzubieten.
I came here to offer a real apology.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht einmal, warum ich hier hergekommen bin.
I don't even know why I came here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ihr wundert euch alle, wie ihr hier hergekommen seid.
I know you're all wondering how you got here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Pferde wegen hier hergekommen!
I came for horses. That's all.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht froh, dass wir hier hergekommen sind?
Aren't you glad we came here?
OpenSubtitles v2018

Weiß noch jemand, wie er hier hergekommen ist?
Does anybody remember how they got here?
OpenSubtitles v2018

Moment... wie seit ihr beide eigentlich hier hergekommen?
The two of you, how did you get here? Huh?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir sagen, warum Sie hier hergekommen sind?
Excuse me, sir. Can you please tell me why you come here?
OpenSubtitles v2018

Der Generalmanager ist hier, ist extra hergekommen, um ihn zu sehen.
The General Manager's here. Made a special trip down here to see him.
OpenSubtitles v2018

Sagt mir, König Harald, warum seid ihr hier hergekommen?
Tell me, king harald, why have you come here?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie den ganzen Weg von New York für das hier hergekommen?
Did you come all the way down from New York just for this?
OpenSubtitles v2018

Jesse, willst du uns vielleicht sagen, warum wir hier hergekommen sind?
Jesse, you want to tell us why we've come here?
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nicht, wie ich hier hergekommen bin.
I don't know how I got here.
OpenSubtitles v2018