Übersetzung für "Hier hergekommen" in Englisch
Weißt
du,
warum
ich
hier
hergekommen
bin?
Do
you
know
the
reason
I
came
here?
Tatoeba v2021-03-10
Wisst
ihr,
warum
ich
hier
hergekommen
bin?
Do
you
know
the
reason
I
came
here?
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie,
warum
ich
hier
hergekommen
bin?
Do
you
know
the
reason
I
came
here?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
letzte
Woche
hier
hergekommen.
Tom
came
here
last
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
dich
eingeladen
und
du
bist
hier
hergekommen.
I've
invited
you
in,
and
you're
coming
in,
OpenSubtitles v2018
Weshalb
sind
Sie
hier
hergekommen
Jane?
Why
did
you
come
here,
Jane?
Why?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
mit
mir
hier
hergekommen.
She
came
back
with
me.
OpenSubtitles v2018
So
bin
ich
vor
drei
Tagen
hier
hergekommen.
That's
how
I
got
here
three
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
wie
gerne
Liza
hier
hergekommen
ist...
und
Jay.
I
remember
how
much
Liza
liked
coming
here...
and
Jay.
OpenSubtitles v2018
Als
du
älter
wurdest,
sind
wir
hier
mit
Dad
hergekommen.
When
you
got
older,
we
went
here
with
Dad.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
laufende
Mission,
noch
bevor
wir
hier
hergekommen
sind.
This
was
a
standing
mission
from
before
we
got
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
hergekommen,
ich!
I
came
here,
it
was
me!
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
wie
bin
ich
hier
hergekommen?
Hey,
hey,
how
did
I
get
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
meinem
letzten
Cent
hier
hergekommen.
I
used
the
last
cent
that
I
had
to
get
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
von
Buffalo
hier
hergekommen
und
hat
dich
erpresst.
She
followed
you
up
here
from
Buffalo
and
she
was
blackmailing
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
hier
hergekommen
bin.
I
don't
even
know
how
I
got
to
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
hergekommen,...
um
dir
eine
echte
Entschuldigung
anzubieten.
I
came
here
to
offer
a
real
apology.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
hier
hergekommen
bin.
I
don't
even
know
why
I
came
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ihr
wundert
euch
alle,
wie
ihr
hier
hergekommen
seid.
I
know
you're
all
wondering
how
you
got
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Pferde
wegen
hier
hergekommen!
I
came
for
horses.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
froh,
dass
wir
hier
hergekommen
sind?
Aren't
you
glad
we
came
here?
OpenSubtitles v2018
Weiß
noch
jemand,
wie
er
hier
hergekommen
ist?
Does
anybody
remember
how
they
got
here?
OpenSubtitles v2018
Moment...
wie
seit
ihr
beide
eigentlich
hier
hergekommen?
The
two
of
you,
how
did
you
get
here?
Huh?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
sagen,
warum
Sie
hier
hergekommen
sind?
Excuse
me,
sir.
Can
you
please
tell
me
why
you
come
here?
OpenSubtitles v2018
Der
Generalmanager
ist
hier,
ist
extra
hergekommen,
um
ihn
zu
sehen.
The
General
Manager's
here.
Made
a
special
trip
down
here
to
see
him.
OpenSubtitles v2018
Sagt
mir,
König
Harald,
warum
seid
ihr
hier
hergekommen?
Tell
me,
king
harald,
why
have
you
come
here?
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
den
ganzen
Weg
von
New
York
für
das
hier
hergekommen?
Did
you
come
all
the
way
down
from
New
York
just
for
this?
OpenSubtitles v2018
Jesse,
willst
du
uns
vielleicht
sagen,
warum
wir
hier
hergekommen
sind?
Jesse,
you
want
to
tell
us
why
we've
come
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht,
wie
ich
hier
hergekommen
bin.
I
don't
know
how
I
got
here.
OpenSubtitles v2018