Übersetzung für "Hier drunter" in Englisch
Hier
ist
alles
drunter
und
drüber,
genau
wie
in
meinem
Leben.
This
house
looks
like
my
life.
OpenSubtitles v2018
Seit
Neuestem
geht
hier
alles
drunter
und
drüber.
Well,
recently
everything
is
upside
down
around
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
hier
drunter
wie
bei
einer
Burlesque
Show,
vertraut
mir.
Trust
me,
it's
like
a
burlesque
show
under
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eingegrabene
Tulpen
hier
drunter.
There's
tulips
buried
under
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
zu
dir
kommen,
wo's
hier
drunter
und
drüber
geht?
You
want
me
to
come
out
to
you...
in
all
this?
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
geht
alles
drunter
und
drüber,
weißt
du?
It's
just
been
so
crazy
around
here,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
drunter,
falls
uns
jemand
braucht.
We'll
just
be
down
here
if
anyone
needs
us.
OpenSubtitles v2018
April,
bist
du
hier
drunter?
April,
you
under
there?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
drunter
und
drüber,
seit
alle
weg
sind.
It's
been
crazy
here
with
everybody
gone.
OpenSubtitles v2018
Richtig
was
sehen
kann
ich
hier
drunter
nämlich
auch
nicht!
I
can't
really
see
out
of
this
thing,
either!
OpenSubtitles v2018
Wissen
wir,
was
sich
hier
drunter
befindet?
Do
we
know
what's
under
here?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
Schweiß
hier
drunter.
It's
all
sweat
under
here.
OpenSubtitles v2018
An
Weihnachten
geht
es
hier
drunter
und
drüber.
Things
get
a
little
crazy
here
around
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
direkt
hier
drunter,
es
tropft
Wasser
durch.
I
live
right
under
you
and
our
ceiling
is
leaking.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
dich
wohl
hier
drunter
sprechen?
May
I
please
speak
to
you
under
here?
OpenSubtitles v2018
Hier
drunter
befinden
sich
Linsen,
also
was
soll's.
There's
lentil
beans
down
here,
what
gives?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
hier
drunter
ist
ein
riesiges
Labyrinth
aus
Höhlen
und
Minenschächten.
This
entire
area
is
just
a
honeycomb
of
caves
and
old
mine
shafts.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
etwas
hier
drunter,
das
dich
interessieren
könnte.
There's
something
under
here
that
might
interest
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
hier
drunter
etwas
egoistisch.
I
feel
kind
of
selfish
under
here.
OpenSubtitles v2018
Rede
ich,
während
ich
hier
drunter
liege,
wird
meine
Gesichtsbräune
fleckig.
Talking
while
I'm
in
here
can
lead
to
unevenness
in
my
facial
tone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
recht
habe,
befindet
sich
ein
Versorgungsschacht
hier
drunter.
If
I'm
right,
there
should
be
a
service
duct
under
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
zu
unserem
Glück
ist
genau
hier
drunter
ein
Kanal.
But
lucky
for
us,
there's
a
sewer
right
under
here.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
dass
der
Ball
hier
drunter
ist?
You
think
the
ball's
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
die
Flagge
ist
hier
drunter.
I
think
the
flag
is
under
here.
OpenSubtitles v2018