Übersetzung für "Hervorragend geeignet" in Englisch
Enten
sind
hervorragend
als
Haustiere
geeignet.
Ducks
make
great
pets.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Klassifikation
der
Benutzer
ist
für
unsere
Erörterung
hervorragend
geeignet.
Experiences
of
comparability
of
the
statistics
of
many
international
organizations
have
not
been
good,
which
means
that
expectations
for
the
European
statistical
system
are
great.
EUbookshop v2
Der
n-Hexyl-
und
der
iso-Nonylester
sind
besonders
hervorragend
geeignet.
The
n-hexyl
ester
and
the
iso-nonyl
ester
are
particularly
outstandingly
suitable.
EuroPat v2
Das
rotviolette
Produkt
ist
zur
Pigmentierung
von
Lacksystemen
hervorragend
geeignet.
The
red-violet
pigment
is
suitable
for
the
pigmentation
of
lacquer
systems.
EuroPat v2
Sie
sind
für
die
vorgenannten
Anwendungen
hervorragend
geeignet.
They
are
exceptionally
suitable
for
the
aforementioned
uses.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Bindemittel
sind
auch
zur
Herstellung
von
Photoreliefdruckplatten
bzw.
Photoresistmaterialien
hervorragend
geeignet.
The
binders
according
to
the
invention
are
also
eminently
suitable
for
the
production
of
photo-relief
printing
plates
and
photo-resist
materials.
EuroPat v2
Dieses
Material
ist
hervorragend
als
Zahnfüllungsmaterial
geeignet.
This
material
is
outstandingly
suitable
as
a
dental
filling
material.
EuroPat v2
Das
Erdgas
ist
als
Brennstoff
für
thermische
Kraftwerke
hervorragend
geeignet.
Natural
gas
is
an
eminently
suitable
fuel
for
thermal
power
stations.
EUbookshop v2
Der
blauviolette
Farbstoff
ist
hervorragend
geeignet
zum
Färben
von
Papier.
The
bluish
violet
dye
is
exceptionally
suitable
for
coloring
paper.
EuroPat v2
Generell
ist
eine
vorgeschlagene
Anordnung
zur
Potentialtrennung
hervorragend
geeignet.
In
general,
the
proposed
arrangement
device
is
excellently
suited
for
potential
separation.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Einrichtung
ist
aber
auch
für
Empfangsanordnungen
mit
Bodenplatte
hervorragend
geeignet.
The
means
of
the
invention,
however
is
also
excellently
suited
for
receiver
arrangements
on
a
bottom
plate
or
like
surface.
EuroPat v2
Solche
Materialien
sind
hervorragend
geeignet
zur
Auftrennung
von
optisch
aktiven
Substanzen.
Such
materials
are
outstandingly
suitable
for
separation
of
optically
active
substances.
EuroPat v2
Insbesondere
Copolymere
aus
Vinylacetat
und
Ethylen
und
Polymethylmethacrylate
oder
Polystyrole
sind
hervorragend
geeignet.
Copolymers
of
vinyl
acetate
and
ethylene
and
polymethyl
methacrylates
or
polystyrenes
are
outstandingly
suitable.
EuroPat v2
Auch
dieser
Latex
ist
als
Pfropfgrundlage
zur
Herstellung
schlagzäher
Formmassen
hervorragend
geeignet.
This
latex
is
also
eminently
suitable
as
a
graft
base
for
the
production
of
high-impact
molding
compounds.
EuroPat v2
Hervorragend
geeignet
sind
z.
B.
Polyole,
die
eine
oder
mehrere
Aminogruppen
enthalten.
Particularly
well
suited
are
e.g.
polyols
containing
one
or
several
amino
groups.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Arzneimittel
ist
zur
Behandlung
von
Schlafstörungen
hervorragend
geeignet.
The
pharmaceutical
according
to
the
invention
is
outstandingly
suitable
for
the
treatment
of
sleep
disorders.
EuroPat v2
Als
hervorragend
geeignet
für
die
vorliegende
Erfindung
hat
sich
als
Katalysator
Eisen-III-acetylacetonat
bewährt.
Iron-III-acetylacetonate
proved
itself
an
eminently
suitable
catalyst
for
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Kunststoffschlauch
ist
für
den
Einsatz
in
der
Kryotherapie
hervorragend
geeignet.
The
synthetic
material
hose
according
to
the
invention
is
excellently
suitable
for
use
in
cryotherapy.
EuroPat v2
Hervorragend
geeignet
ist
Salzsäure
zur
pH-Wer-Einstellung,
wenn
Strontiumchloridlösung
verwendet
wird.
Hydrochloric
acid
is
especially
suitable
for
pH
value
adjustment,
when
strontium
chloride
solution
is
used.
EuroPat v2
Das
so
hergestellte
Monofilament
war
zur
Herstellung
von
Papiermaschinensieben
hervorragend
geeignet.
The
monofilament
thus
prepared
was
highly
suitable
for
preparing
papermaker's
machine
wire-cloths.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Arzneimittel
ist
zur
Behandlung
von
Schlafstörungen
hervorragend
geeignet.
The
pharmaceutical
according
to
the
invention
is
outstandingly
suitable
for
the
treatment
of
sleep
disorders.
EuroPat v2
Es
wurde
überraschenderweise
gefunden,
daß
diese
Pasten
hervorragend
als
Zahnfüllmaterial
geeignet
sind.
It
has
been
found,
surprisingly,
that
these
pastes
are
outstandingly
suitable
as
a
dental
filling
material.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Copolymerisate
sind
hervorragend
geeignet
als
Hilfsmittel
bei
Bohrspülungen.
The
copolymers
according
to
the
invention
are
outstandingly
suitable
as
auxiliaries
in
drilling
muds.
EuroPat v2
Generell
ist
eine
vorgeschlagene
Anordnung
zur
Fotentialtrennung
hervorragend
geeignet.
In
general,
the
proposed
arrangement
device
is
excellently
suited
for
potential
separation.
EuroPat v2