Übersetzung für "Herausgenommen aus" in Englisch

Die Fülle von Gottes neuem Israel, herausgenommen aus jeder Nation, jeder Verwandtschaft und Sprache!
The fullness of God's new Israel, taken out of every nation and kindred and tongue!
ParaCrawl v7.1

Sie ist Geschenk Gottes und herausgenommen aus der Verfügbarkeit des Menschen (siehe 6).
It is a gift of God and has been called forth from the realm of human accessibility (see 6).
ParaCrawl v7.1

Im folgenden Erlebnisbericht wird - herausgenommen aus dem gesamten Bulkeser Fluchtgeschehen - mein persönliches Einzelschicksal behandelt.
In the following eyewitness report deals with my own individual personal fate.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls herausgenommen aus der Regelung werden diejenigen Erzeugnisse, bei denen die besondere Versorgungsregelung sich nur in sehr geringem Maße (Zucker) oder gar nicht (Joghurt) ausgewirkt hat.
Furthermore, the amendment does away with SSA measures for products which had limited results (sugar) or zero effect (yoghurt).
TildeMODEL v2018

Die Kirche besitzt auch schöne Schnitzereien aus dem 11. Jahrhundert in der Tür, Fresken aus dem 11. Jh., schöne Marmor-Einrichtung, Reliquien von St. Valentin, die in einer Vitrine aufbewahrt und am Tag des Heiligen, dem 14. Februar, herausgenommen werden, eine aus dem 8. Jh. stammende Krypta sowie den höchsten mittelalterlichen Glockenturm Roms.
Other reasons to visit the church include the beautiful 11th century carving in the doorway, its 11th century frescoes, beautiful marble furnishings, the skull and bones of St. Valentine which are usually kept in a glass cabinet but are taken out on his saint's day on the 14th of February, the 8th century crypt, and its bell tower, which is the tallest medieval belfry in Rome.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Sample gemessen wurde, kann es zusammen mit dem Spinner und mit Hilfe der Pneumatik wieder aus dem Magnetsystem herausgenommen und aus dem Spinner gezogen werden.
After measurement of the sample, the pneumatics can remove the sample from the magnet system together with the spinner and the sample can be removed from the spinner.
EuroPat v2

Dieses Dreieck der Frauenkörper ist ein absolut übergreifendes Zeichen, aus der Jetztzeit herausgenommen, aus der Vergangenheit auftauchend und in die Zukunft weisend.
The triangle of female bodies is an absolutely overarching symbol, removed from the present, emerging from the past and pointing to the future.
ParaCrawl v7.1

Letzterer schrieb in seiner Einführung für die Briefe, dass Thomas Dinesen wünschte, dass einzelne Säzte und zum Teil soagar ganze Passagen aus den Briefen, für die Veröffentlichung, herausgenommen würden, aus Rücksicht auf einige Personen, aus dem engen Kreis der Familie.
In his introduction to the letters, Frans Lasson writes that Thomas Dinesen had requested that certain sentences and sections should be omitted out of consideration for the immediate family.
ParaCrawl v7.1

Er wußte nicht, daß Hans Frank vor Gericht eine Erklärung für Sätze dieser Art, herausgenommen aus Hunderttausenden von Sätzen eines persönlichen und verwaltungsmäßigen Tagebuchs von 11.500 Seiten, abgegeben hat.
He did not know that Frank had given the Tribunal an explanation of that kind of sentence, chosen beforehand from the hundreds of thousands of sentences in a personnel and administrative journal of 11,560 pages.
ParaCrawl v7.1

Schüler, die ausschließlich mit den sehr populären Dhamma Dhammapada-Versen bekannt sind, werden in dieser Sammlung einiges an inspirierendem und neuem Material, herausgenommen aus allen möglichen Winkeln des Sutta Pitaka, finden.
Students whose only familiarity with Buddhist verse comes from reading the ever-popular Dhammapada will find in this collection some inspiring and rewarding new material, drawn from all corners of the Sutta Pitaka.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns selber in diese Unordnung gebracht, indem wir einige wenige Verse aus ihrem Kontext im Neuen Testament herausgenommen und aus ihnen eine neue Theologie aufgebaut haben.
We got ourselves into this mess by taking a few verses out of their context in the New Testament and building a theology from them.
ParaCrawl v7.1

Besonders nützlich für den Bediener ist es, wenn die Displayeinheit, sei es im gekoppelten oder herausgenommenen Zustand aus der Dockingstation, online arbeiten kann, d.h. mit ihr eine Internetverbindung herstellbar ist.
It is particularly useful for the operator if the display unit may work online, both in the coupled state or in a state removed from the docking station, i.e., if an Internet connection may be established with it.
EuroPat v2

Die Displayeinheit ist vorzugsweise, sei es im gekoppelten oder herausgenommenen Zustand aus der Dockingstation, mit einer Vielzahl von Aufnahmeeinheiten der Baumaschine verbunden, wobei sie dazu konfiguriert ist, Daten von diesen anzuzeigen.
The display unit is preferably connected, both in the coupled state and in a state where it is removed from the docking station, to a plurality of receiving units of the construction machine, and it is configured to display data from these.
EuroPat v2