Übersetzung für "Herausforderung anzunehmen" in Englisch

Die Europäischen Sozialdemokraten sind bereit, diese Herausforderung anzunehmen.
The European Socialists are ready for this challenge.
Europarl v8

Die Industrie der Europäischen Union ist bestimmt bereit, diese Herausforderung anzunehmen.
EU industry is definitely prepared to meet this challenge.
Europarl v8

Er ruft die Jugendlichen dazu auf, diese Herausforderung anzunehmen.
Young people should be ready to take up that challenge.
TildeMODEL v2018

Die TTIP könnte Europa dabei helfen, diese Herausforderung anzunehmen.
The TTIP can help us address this challenge.
TildeMODEL v2018

Sie sei bereit, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten diese Herausforderung anzunehmen.
We are ready to take up that challenge, together with Member States.
TildeMODEL v2018

Nach langem Zögern hat sich die Ratte entschlossen die Herausforderung anzunehmen.
After much deliberation, Rat has decided to accept the challenge.
OpenSubtitles v2018

Ihr denkt vermutlich, es sei klug, die Herausforderung anzunehmen.
And you probably feel it would be prudent to accept.
OpenSubtitles v2018

Zusammenarbeit die technologische Herausforderung anzunehmen, muß rasch zu einem gemeinsamen Vorgehen führen.
30) The growing consensus, both among the social partners and in the Member States, as to the necessity of taking up the technological challenge through consultation and discussion at various levels and through more cooperation, should quickly, lead to the establishment of a joint approach.
EUbookshop v2

Wir sind dazuda, eben diese Herausforderung anzunehmen.“
We are there to take up this challenge.”
EUbookshop v2

Abet, so wird gefragt, sind Männer willens, diese Herausforderung anzunehmen?
But, they ask, are men willing to take up this challenge?
EUbookshop v2

Es ist Zeit, die Herausforderung anzunehmen und diese Rennen...
It's time to accept the challenge and to win these races.
CCAligned v1

Sind Sie bereit, diese Herausforderung anzunehmen?
Think you’re up to the challenge?
CCAligned v1

Unser erfahrenes Fachteam ist bereit, jede Herausforderung anzunehmen.
Experienced team of specialists ready for any challenge.
CCAligned v1

Die Herausforderung anzunehmen, das zustandezubringen, weckt schlummernde Fähigkeiten in uns.
Facing the challenge to achieve this arouses dormant human faculties.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Regel im Sport ist es Fairness beizubehalten und die Herausforderung anzunehmen.
The first rule in all sports is to play fair and to welcome a challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Christen haben eine ihnen eigene Sendung, um diese Herausforderung anzunehmen.
Christians have a special mission to accept this challenge.
ParaCrawl v7.1

Aryadeva ging, um die Herausforderung anzunehmen.
Aryadeva went to meet the challenge.
ParaCrawl v7.1

Nun liegt es an euch, diese Herausforderung anzunehmen!
It is up to you to accept this challenge!
ParaCrawl v7.1

Unsere gemeinsamen Werte verpflichten uns, die wachsenden Flüchtlingszahlen als europäische Herausforderung anzunehmen.
Our shared values oblige us to accept the growing numbers of refugees as a European chal-lenge.
ParaCrawl v7.1

Ich weinte eine Woche lang und entschied mich dann, die Herausforderung anzunehmen.
I cried for a week and then decided to tackle the challenge.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, die Herausforderung anzunehmen?
Are you ready to take the challenge?
ParaCrawl v7.1

Dem Petrograder Sowjet blieb nichts anderes übrig, als die Herausforderung anzunehmen.
There was nothing for the Petrograd Soviet to do but accept the challenge.
ParaCrawl v7.1

Deshalb fand ich es persönlich sehr interessant, diese Herausforderung anzunehmen.
So I personally found it very interesting to take up this challenge.
ParaCrawl v7.1