Übersetzung für "Hat keine priorität" in Englisch

Auch Personal in diesem Bereich hat keine hohe Priorität.
Nor is any priority given to staff in the area.
Europarl v8

Der TGV hat keine Priorität mehr.
The TGV is not a priority.
OpenSubtitles v2018

Ja, unsere Verlobungsfeier hat heute keine große Priorität.
Yes, I think our engagement party is low on the priority list today.
OpenSubtitles v2018

Die Mutter des Jungen hat keine Priorität.
Let me know where she is and I'll...
OpenSubtitles v2018

Eine Überdosis hat normalerweise keine Priorität.
Typically, ODs are not a high-priority call.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Priorität, wir bleiben an unseren Zielpersonen.
He's not the priority, we stick with the target.
OpenSubtitles v2018

Es hat einfach keine Priorität... im Moment, natürlich...
No, I mean, I know.
OpenSubtitles v2018

Hat es keine Priorität, eins mit der Natur zu sein?
Is it not a priority to be at one with nature?
OpenSubtitles v2018

Aber ihr Schutz hat keine Priorität.
But protecting her is not your priority, is it?
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal hat sie keine Priorität.
For once, she's not the priority.
OpenSubtitles v2018

Die Hand hat jetzt keine Priorität.
The hand is not the priority right now.
OpenSubtitles v2018

Er meint auch, das hat keine Priorität.
He agreed that there was no need to give this priority.
OpenSubtitles v2018

Meine Post abzuarbeiten hat keine Priorität.
Seeing the bottom of my in-box is not a priority.
OpenSubtitles v2018

Almeida hat keine Priorität, sondern das Modul.
Almeida's not the priority. The device is.
OpenSubtitles v2018

Barbaras Leiche zu suchen, hat keine Priorität.
Finding Barbara's body should not be a mission priority.
OpenSubtitles v2018

Der Bedarfstermin hat keine Priorität gegenüber dem Termin in dem entsprechenden Beleg.
The demand date has no priority over the date in the corresponding document.
ParaCrawl v7.1

Das hat aber keine Priorität und ist auch noch nicht spezifiziert…
This has no priority and not evenn is specified …
CCAligned v1

Wahrheit hat überhaupt keine hohe Priorität.
Truth is not of high priority at all.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarfstermin hat keine Priorität gegenüber dem Wunschtermin des Produktionsauftrags.
The demand date has no priority over the requested date of the work order.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarfstermin hat keine Priorität gegenüber dem Liefertermin in der Auftragsposition.
The demand date has no priority over the delivery date in the order line.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarfstermin hat keine Priorität gegenüber dem Wunschtermin in der Bestellposition.
The demand date has no priority over the requested date in the purchase order line.
ParaCrawl v7.1

Die Optimierung des Energieverbrauchs hat z.Z. keine hohe Priorität bei den Entwicklern.
There’s also no high priority in improving enegy management.
ParaCrawl v7.1

Mir macht es immer noch Spaß, aber es hat keine Priorität mehr.
I still enjoy it, but it’s not a priority anymore.
ParaCrawl v7.1

Diese Ermittlung hat keine Priorität.
This isn't your priority.
OpenSubtitles v2018

Die EU hat hierzu keine Priorität, wünscht aber auch nicht, daß eine dieser Möglichkeiten schon im Vorfeld ausgeschlossen wird.
The EU sets no priorities here, but nor does it want either of these options to be excluded a priori .
Europarl v8

Der chinesische Wunsch nach einer atomwaffenfreien koreanischen Halbinsel ist zwar aufrichtig, aber das Thema Atomwaffen hat keine Priorität für China.
China was sincere in expressing its desire for a non-nuclear Korean Peninsula, but the nuclear issue was not its primary concern.
News-Commentary v14