Übersetzung für "Keine priorität" in Englisch

Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass der Urheberschutz hier keine Priorität ist.
I agree with the rapporteur that copyright protection is not a priority here.
Europarl v8

Auch Personal in diesem Bereich hat keine hohe Priorität.
Nor is any priority given to staff in the area.
Europarl v8

Wir Grünen wollen dem Güterverkehr keine Priorität einräumen.
We in the Group of the Greens/European Free Alliance do not want to prioritise freight transport.
Europarl v8

Kinder genießen auf europäischer Ebene keine sonderlich hohe Priorität.
Children have a very low priority at European level.
Europarl v8

Erstaunlicherweise erwiderte Kommissionsmitglied Patten, dies sei keine Priorität.
Commissioner Patten rather surprisingly replied that this was not a priority.
Europarl v8

Aber das ist ja laut Plan keine unmittelbare Priorität.
But then that is not an immediate priority under the plan.
Europarl v8

Palästina hingegen wird weiterhin keine Priorität eingeräumt...
Furthermore, priority is still not being given to Palestine ...
Europarl v8

Dennoch war dieses Thema auf EU-Ebene lange keine Priorität.
However, this subject was not a priority at EU level for a long time.
Europarl v8

Dennoch stellt dieses Problem für die derzeitige rumänische Regierung keine Priorität dar.
Nevertheless, this problem is not a priority for the current government in Romania.
Europarl v8

Skalen- oder Größenvorteile und Umweltverträglichkeit haben schlicht keine Priorität.
Achieving economies of scale and lessening environmental impacts simply are not priorities.
News-Commentary v14

Zudem hat die Entwicklung neuer Antimykotika für die Arzneimittelhersteller keine Priorität.
Moreover, developing new antifungal drugs is not a priority for pharmaceutical manufacturers.
News-Commentary v14

Bei den rechten Populisten haben diese Reformen jedoch keine Priorität.
Yet, welfare state reform is not a priority of right-wing populists.
News-Commentary v14

Der Gewinnung neuer Erkenntnisse kann in dieser Phase keine hohe Priorität zukommen.
The acquisition of further data at this stage cannot have a high scientific priority.
TildeMODEL v2018

Die seelische Gesundheit stellt häufig keine gesundheitspolitische Priorität dar.
Mental health is often not a health policy priority.
TildeMODEL v2018

Die seelische Gesundheit stellt häufig keine gesundheitspoliti­sche Priorität dar.
Mental health is often not a health policy priority.
TildeMODEL v2018

Die seelische Gesundheit stellt häufig keine gesundheits­politische Priorität dar.
Mental health is often not a health policy priority.
TildeMODEL v2018

Deswegen haben weitere Reformen für die Kommission keine Priorität.
Consequently, further reforms have no priority.
TildeMODEL v2018

Hat Forschung für die Kommission keine Priorität?
Does the Commission not believe research is a priority?
TildeMODEL v2018

Für die Amerikaner habe TTIP keine Priorität.
The Americans did not give priority to TTIP.
TildeMODEL v2018

Zu dieser Website enthält der Evaluierungsbericht die Bemerkung "keine Priorität".
This website has been mentioned in the evaluation report as being "less of a priority".
TildeMODEL v2018

Nachhaltiger Konsum hat für die meisten Men­schen keine oberste Priorität.
Sustainable consumption is not a high priority for most people.
TildeMODEL v2018

Sie aufzuscheuchen ist keine etatmäßige Priorität, aber manchmal, wenn sie bauen,
Rousting them is not a budgetary priority, but sometimes when they're doing construction,
OpenSubtitles v2018

Wir scheinen derzeit keine Priorität zu sein.
We don't seem to be a priority right now.
OpenSubtitles v2018

Der TGV hat keine Priorität mehr.
The TGV is not a priority.
OpenSubtitles v2018

Ja, unsere Verlobungsfeier hat heute keine große Priorität.
Yes, I think our engagement party is low on the priority list today.
OpenSubtitles v2018

Verbrechen an osteuropäischen Mädchen haben einfach keine Priorität.
Crimes against young eastern european girls is not a priority.
OpenSubtitles v2018