Übersetzung für "Hart treffen" in Englisch

Diese Länder wird es besonders hart treffen.
These countries will be worst hit.
Europarl v8

Diese Pandemie könnte auch die ärmsten Länder hart treffen.
This pandemic could hit the poorest countries hard as well.
Europarl v8

Menschen, die flussabwärts leben wird es hart treffen.
People living downstream will also be hit hard.
TED2020 v1

Und wenige Jahre später wird uns diese Realität hart treffen.
And a few years later, we're hit hard with that reality.
TED2020 v1

Aufgrund dieser Entwicklung würde ein globaler Abschwung einkommensschwache Länder hart treffen.
As a result, a new global downturn would hit low-income countries hard.
News-Commentary v14

Das wird Sie jetzt hart treffen, wenn der Verstorbene Ihnen nahestand.
It may be good, it may be bad, according to your feeling for the deceased.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit wird die Leute hart treffen.
It'll be a jolt for those people when they find out the truth.
OpenSubtitles v2018

Du musst ihn nur hart treffen.
All you have to do is hit him real hard.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie hart und schnell treffen...
If we hit hard and fast...
OpenSubtitles v2018

Das könnte den Club hart treffen.
It could land hard on the club.
OpenSubtitles v2018

Der Tod wird ihn hart treffen.
The death's gonna hit him hard.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Ahnung, dass dich die Nachrichten so hart treffen würden.
I had no idea the news would hit you this hard.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die anderen drei genauso hart treffen.
We need to hit the other three just as hard.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es Mr Crawley sehr hart treffen.
It'll be very hard on Mr Crawley.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns einschränken, und einige wird es hart treffen.
Cuts have to be made, and some people are gonna be hit hard.
OpenSubtitles v2018

Das muss ihn ziemlich hart treffen.
This has got to be hitting him pretty hard.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie schnell und hart treffen.
Yes, hit them hard, and hit them fast.
OpenSubtitles v2018

Sie kann uns hart treffen, wenn wir nicht aufpassen.
It can slap us hard if we're not careful.
ParaCrawl v7.1

Eine Protektionismuswelle würde die Handelsnation Deutschland hart treffen.
A surge in protectionism would hit the trade nation Germany hard.
ParaCrawl v7.1

Du solltest sie hart genug treffen, um einen Ton hervorzubringen.
You should hit it hard enough that it sounds out.
ParaCrawl v7.1

Dies wird den Flugverkehr hart treffen.
This is going to be tough on airline travel.
ParaCrawl v7.1

Mach dich bereit, die geschiedene Lady Iva wird dich hart treffen.
Get ready, the divorced lady Iva will hit you hard.
ParaCrawl v7.1