Übersetzung für "Halte dich fest" in Englisch
Ich
bin
da
und
halte
dich
fest.
I'm
here
with
you,
holding
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
dich
lieber
fest,
ehe
du
dir
den
Hals
brichst.
Let
me
hold
onto
you
before
you
break
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Ok,
halte
dich
fest,
Hans
Müller,
denn
es
geht
los.
All
right,
hold
on,
Hans
Müller,
'cause
here
we
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
dir,
ich
halte
dich
fest.
I'm
here
with
you,
holding
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
dich
fest,
versprochen.
I
got
you,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Halte
dich
daran
fest,
Brian.
Hold
on
to
that,
Brian.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
dich
fest,
reiße
dich
an
den
Haaren,
beiße.
Hold
you
down,
pull
your
hair,
maybe
bite
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Lindsay,
halte
dich
an
irgendetwas
fest.
Lindsay,
hold
on
to
something.
OpenSubtitles v2018
Mein
Rat
lautet,
halte
dich
gut
fest
und
genieße
die
Fahrt.
My
advice
is
hold
on
tight
and
enjoy
the
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
dich
für
immer
fest.
Oh,
I
am
holding
on
to
you
forever.
OpenSubtitles v2018
Leg
deine
Arme
um
dich
und
halte
dich
fest.
Wrap
your
arms
around
me,
and
hold
on
tight.
OpenSubtitles v2018
Tante
Barbara,
halte
dich
fest.
Aunt
Barbara,
hold
on.
OpenSubtitles v2018
Halte
dich
irgendwo
fest,
Call.
Grab
on
to
something,
Call.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
dich
fest
auf
dem
Pfad
zum
Land
der
Toten.
I'll
stop
you
on
the
road
to
the
land
of
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
dich
fest
und
lasse
dich
deinen
Körper
nicht
verlassen.
I'll
hold
you
firm
and
stop
you
from
leaving
your
body.
OpenSubtitles v2018
Michelle,
ich
halte
dich
fest
und
du
fängst
an,
zu
treten.
Now,
Michelle,
I'll
hold
you
steady,
you
just
start
peddling.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
ich
im
Moment
weiß,
ich
halte
dich
fest.
All
I
know
is
right
now,
I'm
holding
you.
OpenSubtitles v2018
Und
halte
dich
fest,
das
Herz
fehlt,
der
Körper
komplett
blutleer.
And
get
this
--
heart
missing,
body
completely
drained
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
halte
ich
dich
nicht
fest.
Anyway,
you're
not
a
prisoner
here.
OpenSubtitles v2018
Und
halte
dich
fest,
Carlos.
And
get
this,
Carlos.
OpenSubtitles v2018
Herauf
auf
den
Gaul
und
halte
dich
fest.
Just
climb
on
the
sumbitch
and
hang
on.
OpenSubtitles v2018
Halte
dich
fest
und
leg
dich
in
die
Kurven.
Hang
on
tight
and
follow
me,
okay?
OpenSubtitles v2018
Halte
dich
gut
fest,
Schenja!
Hold
on,
Zhenya!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
halte
nur
Dich
fest!
I'm
holding
you
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
halte
dich
nicht
fest.
I'm
not
holding
you
there,
am
I?
OpenSubtitles v2018