Übersetzung für "Halte dich fest" in Englisch

Ich bin da und halte dich fest.
I'm here with you, holding you.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich lieber fest, ehe du dir den Hals brichst.
Let me hold onto you before you break your neck.
OpenSubtitles v2018

Ok, halte dich fest, Hans Müller, denn es geht los.
All right, hold on, Hans Müller, 'cause here we go.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei dir, ich halte dich fest.
I'm here with you, holding you.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest, versprochen.
I got you, I promise.
OpenSubtitles v2018

Halte dich daran fest, Brian.
Hold on to that, Brian.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest, reiße dich an den Haaren, beiße.
Hold you down, pull your hair, maybe bite your neck.
OpenSubtitles v2018

Lindsay, halte dich an irgendetwas fest.
Lindsay, hold on to something.
OpenSubtitles v2018

Mein Rat lautet, halte dich gut fest und genieße die Fahrt.
My advice is hold on tight and enjoy the ride.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich für immer fest.
Oh, I am holding on to you forever.
OpenSubtitles v2018

Leg deine Arme um dich und halte dich fest.
Wrap your arms around me, and hold on tight.
OpenSubtitles v2018

Tante Barbara, halte dich fest.
Aunt Barbara, hold on.
OpenSubtitles v2018

Halte dich irgendwo fest, Call.
Grab on to something, Call.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest auf dem Pfad zum Land der Toten.
I'll stop you on the road to the land of the dead.
OpenSubtitles v2018

Ich halte dich fest und lasse dich deinen Körper nicht verlassen.
I'll hold you firm and stop you from leaving your body.
OpenSubtitles v2018

Michelle, ich halte dich fest und du fängst an, zu treten.
Now, Michelle, I'll hold you steady, you just start peddling.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich im Moment weiß, ich halte dich fest.
All I know is right now, I'm holding you.
OpenSubtitles v2018

Und halte dich fest, das Herz fehlt, der Körper komplett blutleer.
And get this -- heart missing, body completely drained of blood.
OpenSubtitles v2018

Außerdem halte ich dich nicht fest.
Anyway, you're not a prisoner here.
OpenSubtitles v2018

Und halte dich fest, Carlos.
And get this, Carlos.
OpenSubtitles v2018

Herauf auf den Gaul und halte dich fest.
Just climb on the sumbitch and hang on.
OpenSubtitles v2018

Halte dich fest und leg dich in die Kurven.
Hang on tight and follow me, okay?
OpenSubtitles v2018

Halte dich gut fest, Schenja!
Hold on, Zhenya!
OpenSubtitles v2018

Und ich halte nur Dich fest!
I'm holding you now.
OpenSubtitles v2018

Aber ich halte dich nicht fest.
I'm not holding you there, am I?
OpenSubtitles v2018