Übersetzung für "Halt dich fest" in Englisch

Jetzt halt dich gut fest, sonst haut es dich um.
You're going to die.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, Liebling, diesmal wird's zum Brüllen.
Hold tight, darling. This time we're really going to roar.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, meine Liebe.
Hold on, my love.
OpenSubtitles v2018

Halt dich gut fest, Judy.
Hold on tight, Judy.
OpenSubtitles v2018

Aber halt dich fest-- die Türen waren verschlossen und es gab keine Einbruchsspuren.
But get this -- the doors were locked and there was no sign of break-in.
OpenSubtitles v2018

Und halt dich fest, all ihre Nachrichten untereinander waren verschlüsselt.
And get this... all their messages to each other were encrypted. - So they're hiding something.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, wo immer du willst.
Hold any place you'd like.
OpenSubtitles v2018

Gary, jetzt schalt deinen Verstand aus und halt dich fest.
Gary, turn off your brain and hang on.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, dann zieh ich dich ran.
You just hold on, and I'm gonna start pulling you in.
OpenSubtitles v2018

Halt dich gut fest, Hauie.
Hold on tight, Hackus.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, ich kehre kurz um.
Hang on, I'm swinging back around.
OpenSubtitles v2018

Halt dich am Schwanz fest, Ben!
Hang on to that cock, Ben!
OpenSubtitles v2018

Halt dich gut fest, Ollie!
Hold on tight, Ollie!
OpenSubtitles v2018

Halt dich an mir fest, halt dich fest.
Grab on to me, grab on to me.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, ich habe einen guten.
Brace yourselves, I've a good one.
OpenSubtitles v2018

Und halt dich fest, ich habe mir Gedanken gemacht.
And brace yourself, I put some thought into it.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest und wir werden zusammen hochgezogen!
Keep holding on and you'll get pulled up, too!
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest... wir dürfen uns nicht verlieren...
Come on, come on! Stay close!
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, als ob du mich lieben würdest.
Hang on for dear life, as if you loved me.
OpenSubtitles v2018

Halt dich fest, wir kommen rein.
Hold tight, we're coming in.
OpenSubtitles v2018

Und dann halt ich dich ganz fest und küss deine Brüste,
And I will hold you close and kiss your breasts, your arms, your waist.
OpenSubtitles v2018

Schwesterherz, ich muss dir was erzählen, aber halt dich fest:
Okay, I have breaking news, sis. Brace yourself.
OpenSubtitles v2018

Halt dich gut fest, Sohn.
Hold on tight, son.
OpenSubtitles v2018

Halt Dich gut fest, Zoë!
Hang on tight, Zoë!
OpenSubtitles v2018

Halt dich gut fest, mein Sohn.
Hold on tight, son.
OpenSubtitles v2018

Halt dich am Seil fest und komm runter!
Grab the cord and come down!
OpenSubtitles v2018