Übersetzung für "Halbiert werden" in Englisch
Als
erstes
muss
der
Tunneldurchmesser
mindestens
halbiert
werden.
So
the
first
thing
to
do
is
to
cut
the
tunnel
diameter
by
a
factor
of
two
or
more.
TED2020 v1
Bei
Patienten
mit
Leberproblemen
sollte
die
Anfangsdosis
halbiert
werden.
The
starting
dose
should
be
halved
in
patients
who
have
problems
with
their
liver.
ELRC_2682 v1
Die
Tabletten
können
bei
Bedarf
halbiert
werden.
Tablets
can
be
divided
in
half
if
needed.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Leberprobleme
haben,
sollte
die
Anfangsdosis
halbiert
werden.
If
you
have
liver
problems,
the
starting
dose
should
be
halved.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
einem
Leberleiden
sollte
die
Anfangsdosis
halbiert
werden.
The
starting
dose
should
be
halved
in
patients
who
have
problems
with
their
liver.
EMEA v3
Die
100-mg-Kautablette
kann,
falls
erforderlich,
in
2
gleiche
Dosen
halbiert
werden.
The
100
mg
chewable
tablet
can
be
split
into
equal
halves
if
necessary;
however,
breaking
the
tablets
should
be
avoided.
ELRC_2682 v1
Die
Tabletten
sind
mit
einer
Bruchrille
versehen
und
können
durch
Auseinanderbrechen
halbiert
werden.
The
tablets
are
scored
and
breakable
in
half.
EMEA v3
Einigen
Fachleuten
zufolge
könnte
durch
diese
Vereinheitlichung
die
Umschlagsdauer
im
Durchschnitt
halbiert
werden.
Some
experts
consider
that
such
uniformity
could,
on
average,
halve
the
duration
of
transhipments.
TildeMODEL v2018
Die
Beträge
können
wie
nach
der
derzeitigen
Verordnung
halbiert
werden.
Amounts
may
be
halved
as
under
existing
regulation
TildeMODEL v2018
Beispiel
1:
Die
für
Einfuhren
nach
Ungarn
geltenden
Zölle
werden
halbiert.
Example
1:
customs
duties
on
imports
into
Hungary
will
be
halved
TildeMODEL v2018
Da
wird
'ne
Menge
Kohle
halbiert
werden,
wenn
seine
Frau
es
rausfindet.
That's
a
lot
of
castle
up
on
the
hills
split
in
two
if
his
wife
found
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
habe
nur
Angst,
halbiert
zu
werden.
I
think
I'm
just
afraid
of
being
cut
in
half.
OpenSubtitles v2018
Ich
durchlebe,
wie
es
ist,
halbiert
zu
werden.
I
keep
reliving...
what
it's
like
to
be
cut
in
half.
OpenSubtitles v2018
Der
Dichtsetzhub
in
Richtung
der
Reihe
kann
dadurch
halbiert
werden.
The
dense-packing
stroke
in
the
direction
of
the
row
can
be
cut
in
half
thereby.
EuroPat v2
Der
Anteil
der
Fettkomponente
kann
auch
halbiert
werden.
The
proportion
of
the
fat
component
can
also
be
halved.
EuroPat v2
Die
Zahl
der
erforderlichen
Werkzeuge
kann
auf
diese
Weise
halbiert
werden.
The
number
of
tools
required
can
be
halved
in
this
way.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Bauraum
des
Luftansaugkanalsystems
etwa
halbiert
werden.
Thereby,
the
building
space
of
the
air
intake
channel
system
can
be
halved
approximately.
EuroPat v2
Bei
Teppichgarn
können
die
Investitionskosten
durch
dieses
Verfahren
halbiert
werden.
For
carpet
yarn,
it
could
cut
investment
costs
by
as
much
as
half.
EUbookshop v2
Die
Reibemomente
konnten
mit
den
beschichteten
Materialien
während
der
Feldversuche
halbiert
werden.
The
coated
materials
allowed
friction
torque
to
be
reduced
by
half
during
the
field
tests.
ParaCrawl v7.1
Feldstudien
zeigen,
dass
Wasserverluste
auf
diese
Weise
halbiert
werden
können.
Field
studies
show
that
soil
evaporation
can
be
halved
this
way.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
12
Teile
müssen
zwischen
den
beiden
Spielern
zufällig
halbiert
werden.
The
rest
12
elements
have
to
be
divided
between
the
both
players
fifty-fifty.
ParaCrawl v7.1
Durch
entsprechende
Automatisierung
kann
die
Zeit
pro
Draht
halbiert
werden.
With
suitable
automation,
the
time
per
cable
can
be
halved.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
konnte
durch
Absprachen
zwischen
Einzelhandel
und
Verbrauchern
die
Nahrungsmittelverschwendung
halbiert
werden.
In
Germany,
agreements
between
retailers
and
consumers
succeeded
in
halving
the
amount
of
food
wasted.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Mitte
des
Jahrhunderts
müssen
die
weltweiten
Emissionen
halbiert
werden.
By
the
middle
of
this
century
worldwide
emissions
must
be
halved.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Hungernden
sowie
die
Armut
weltweit
sollen
bis
2015
halbiert
werden.
Hunger
and
poverty
in
the
world
is
to
be
halved
by
2015
according
to
the
MDGs.
ParaCrawl v7.1