Übersetzung für "Haben sich herausgebildet" in Englisch
Auf
dem
gemeinschaftlichen
Getreidemarkt
haben
sich
drei
Probleme
herausgebildet.
Three
problems
have
arisen
in
the
Community
cereals
market.
Europarl v8
Mit
dem
Wandel
der
luxemburgischen
Gesellschaft
haben
sich
weitere
Phänomene
herausgebildet:
As
Luxembourg
society
has
changed,
other
phenomena
have
appeared:
ELRA-W0201 v1
In
Mittel-
und
Osteuropa
haben
sich
stabile
Demokratien
herausgebildet.
Stable
democracies
have
emerged
in
Central
and
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Eigene
Traditionen
und
Kulturen
des
Arbeitskampfes
haben
sich
herausgebildet.
As
a
dynamic
parliament,
the
EP
has
never
been
content
merely
to
react
to
steps
taken
by
the
Council
or
Commission.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
zunehmenden
Komplexität
der
Lieferketten
haben
sich
große
Logistikanbieter
herausgebildet.
Supplychain
structures
have
become
more
complex,
which
has
led
to
the
emergence
of
major
logistics
providers.
EUbookshop v2
In
dieser
Zeitspanne
haben
sich
zahlreiche
Anomalien
herausgebildet
oder
sind
geblieben.
During
that
time
many
anomalies
have
developed
or
remained.
EUbookshop v2
Welche
Systeme
haben
sich
herausgebildet
–
oder
werden
in
Zukunft
entstehen?
Which
systems
have
appeared
–
or
will
appear
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kapitalismus
haben
sich
Nationen
herausgebildet.
Modern
nation
states
emerged
during
the
age
of
capitalism.
ParaCrawl v7.1
In
der
Transnationalen
Forschungsgruppe
haben
sich
sieben
Forschungsgebiete
herausgebildet:
Seven
fields
of
research
have
emerged
in
the
Transnational
Research
Group:
ParaCrawl v7.1
Welche
Klassen
haben
sich
in
Russland
herausgebildet?
Which
classes
have
developed
in
Russia?
ParaCrawl v7.1
Seitdem
haben
sich
mehrere
Arbeitsgruppen
herausgebildet,
die
verschiedene
Aufgabenbereiche
abdecken.
Since
this
time,
three
working
groups
have
been
established
and
are
conducting
their
work.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
haben
sich
feste
Strukturen
herausgebildet
und
vernetzt.
In
the
meantime,
solid
structures
and
networks
have
been
developed.
ParaCrawl v7.1
Vier
große,
interdisziplinäre
Forschungsschwerpunkte
haben
sich
herausgebildet:
Four
major,
interdisciplinary
research
areas
have
developed:
ParaCrawl v7.1
Folgende
Themenschwerpunkte
haben
sich
dabei
herausgebildet:
Consequently,
following
major
research
areas
have
been
explored:
ParaCrawl v7.1
Welche
filmspezifischen
Machtkonzepte
haben
sich
historisch
herausgebildet?
What
film-specific
concepts
of
power
have
evolved
historically?
ParaCrawl v7.1
Die
Erfordernisse
Europas
in
bezug
auf
Forschung
im
Bereich
des
Meßwesens
haben
sich
herausgebildet.
Europe's
requirements
for
measurement-related
research
have
evolved.
EUbookshop v2
Im
Laufe
von
25
Jahren
Beratung
haben
sich
besondere
Verfahren
herausgebildet
denen
wir
Namen
gegeben
haben:
Over
the
course
of
25
years
in
consulting
business
we
have
evolved
special
procedures:
ParaCrawl v7.1
Zwei
Hauptthemen
haben
sich
herausgebildet.
Two
major
themes
have
emerged.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
sich
departmentübergreifende
Forschungsschwerpunkte
herausgebildet,
die
sich
u.a.
auch
in
den
Instituten
widerspiegeln.
In
addition,
department-wide
research
priorities
have
emerged,
which,
inter
alia,
are
reflected
in
HSBA's
institutions.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
sich
AktivistInnen
herausgebildet,
die
diese
Erfahrungen
weitergeben
und
in
neue
Kämpfe
einbringen.
Activists
from
their
ranks
have
come
up,
spreading
these
experiences
and
using
it
in
new
struggles.
ParaCrawl v7.1
In
Amerika
haben
sich
viele
Konfessionen
herausgebildet,
die
nur
eine
der
beiden
Schienen
berücksichtigen.
Many
denominations
developed
in
America
by
looking
only
at
one
rail.
ParaCrawl v7.1
Für
die
digitale
Archivierung
haben
sich
zwei
Strategien
herausgebildet
–
die
Migration
und
die
Emulation.
Two
strategies
for
digital
archiving
have
crystallized
out:
migration
and
emulation.
ParaCrawl v7.1
Später
haben
sich
hier
Gutshöfe
herausgebildet,
die
die
Namen
der
letzten
Barone
tragen.
The
manors
that
appeared
later
keep
the
names
of
the
last
barons.
ParaCrawl v7.1
In
den
vielen
Jahren
seit
es
Origami
Diagramme
gibt,
haben
sich
einige
Zeichenstandards
herausgebildet.
In
the
many
years
that
Origami
diagrams
have
been
in
existence,
some
standards
on
how
to
draw
them
have
been
developed.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mitgliedstaaten
haben
sich
unterschiedliche
Systeme
herausgebildet,
und
die
innerstaatlichen
Schadensregulierungsorgane
können
in
den
nationalen
Märkten
auf
wirksamere
Weise
den
bestmöglichen
Verbraucherschutz
garantieren.
Member
States
have
established
different
systems
and
national
regulatory
bodies
are
better
placed
to
guarantee
the
highest
possible
level
of
consumer
protection
in
their
national
markets.
Europarl v8
Und
viele
unserer
Ideen
haben
sich
herausgebildet,
nicht
um
den
Umständen
dieses
Jahrhunderts
zu
genügen,
sondern
um
die
Umstände
vergangener
Jahrhunderte
zu
bewältigen.
And
many
of
our
ideas
have
been
formed,
not
to
meet
the
circumstances
of
this
century,
but
to
cope
with
the
circumstances
of
previous
centuries.
TED2020 v1